2011年11月

11月27日 凌晨03:18am

Poporo 2012年1月號



久違了兩年的專輯, 以豪華作家陣的樂曲來展現出廣闊的世界

光一: 這次的K album, 是由一直照顧我們的山下達郎, 吉田拓郎, Dreams come true等等的有名的Artist提供樂曲給我們。為什麼會變成了這個時候才出版, 是因為這次委託作家的各位來提供樂曲, 所以需要比較充裕的時間, 而且也因為有311震災的事情呢。在這麼多事情發生了的一年中做出了一張有著訊息的專輯來。而且, 這次沒有插手在制作方面, 只是單純地專注在唱歌方面。因為這樣, 可以從各artist的作品中, 感受到[我們吸收到的種種事情]來呢。

Keyword: K album的四個K

光一: K album的主題, 牽絆 (Kizuna), 軌跡(Kiseki) , 感動(Kandou), 感謝(Kansya) , 集合了以上四個K。我自己,對於這四個K字感受良多唷。像是對於期待著這張專輯的大家, 或是看著這篇訪問的人呢。人類呢, 只是一個人的話什麼也無法做到, 因為有著牽絆跟感謝作品才可以生出來。專輯的製作也是因為得到很多工作人員的張羅, 對於這種牽絆很感謝, 作為完成的結果也生出感動來。而過程之中, 也得到一直照顧我們的各位Artist提供樂曲, 有著這樣的軌跡呢

Keep 保持著連繫
拓郎先生給我們的訊息


光一: 這次, 沒有跟提供樂曲的Artist直接談話呢。對於吉田拓郎提供的[危險的關係] , 收到他的直筆message寫著[這首歌曲並不是男女, 而是有關男同士的內容的歌曲來] 。能夠得到這麼豪華的作家陣容集合起來做出這樣的一枚專輯, 真的覺得很高興呢


Energy 讓自己沒處可逃的生活

光一: 在進行舞台的時候, 起床的時候, 吃飯、熱身的時間全部也已經決定好, 一直保持著這種生活。這不單是用來管理體調, 而且, 要是發生了什麼事情的話, 我不要有借口說[因為有件事情沒有做了] , 不要讓自己有可逃避的地方。從周圍的人看來好像很神經質, 不過這方面絕對不希望破壞。不是這樣的話, 無法找到自己, 不禁制的生活的話無法經營舞台的。不過, 老實說, 這樣的生活方式不喜歡唷, 很辛苦唷(笑)在舞台完成的瞬間, 就跟學校畢業禮上學生把帽子拋高一樣的心情起來(笑) 所以, 舞台中的時候的生活跟休假時候的生活的落差很大唷

Experience 跟Entertaiment的內容之前大概意思也翻過了,就此skip掉

讀者的問題

讀者: 有關BPM的亞洲巡迴有什麼回憶?
光一: 即使在言語不通的國家也好, 在solo的表現被好好接受了, 成了我對這方面有了自信的契機。也嘗到不同的國家的文化跟食物, 很快樂。雨男? 我不知~~~道(笑)

讀者:在福岡長期逗留, 有什麼期待?
(momo: 因為拍攝福岡節目Night shuffle, 他好像認識到中洲那邊晚上很多酒吧跟夜店的事情(笑))

光一: 晚上在中洲的街上徘徊….才不會這樣做呢。跟本文的舞台的話不同的吧(笑) 在一個月(克制的)生活方式之中, 實際上能夠期待做點什麼的空餘也沒有呢, 在福岡想想吧

讀者:在10代的時候應該要做的事情是什麼?
光一: 學習。有只有在10代的時候才能夠學習到的事情唷。雖然學校的學習很沒趣, 不過做的話並沒有損失。希望大家能夠珍惜那個時候可以做到的事情呢

讀者:現在在家中也是全裸嗎?
光一: 最近沒有全裸呢。大概是3年前開始吧。不過沒有特別意思的。現在想要穿就穿, 想要脫就脫。通常也是穿T-shirt跟內褲一條(笑)

(momo: 會不會是不想讓女生的小Pan看到奇怪的東西在擺動? (爆))



TV Navi, 看了Doya的報告, 基本上內容之前也已經翻譯過了,
所以只是放照片吧.
更新了在下面


momo奴隸獸


11月26日 下午14:30pm

郵購名單更新了一位同學

昨天忘了說
由於這一年沒有新刊出版, 所以要是有同學會寄信來購買舊刊的話, 麻煩請發個message或是電郵通知我, 原因是因為最近沒有去郵局拿信, 我怕會有信件放太久被退回去, 請注意唷


11月26日 凌晨04:30am

TV Fan 11/26-12/31



問: 這次會引進Travis Payne新的舞步, 開會商量等等進行成怎樣?
光一:嗯, 因為跟演唱會不同, 舞台劇是有故事的, 對方有很仔細地問到[想要大概怎樣的樣子?] 呢。嘛~這邊開始是拜託最低程度也有要的故事性, 不過基本上, 是希望吸收Travis先生生出來的東西。把它融入SHOCK之中, 然後生出新的力量來。所以我覺得沒有必要講太過仔細。說最低程度的就可以, 然後告訴他喜歡怎樣就怎樣。

問: 有關拜託Travis先生以外的場景構成, 是不是已經全部已經在光一的腦袋中了?
光一:嗯。要是有場景的改變, 那麼前後當然也會有改變。到底要怎樣把東西串聯起來, 在我腦袋中大概已經想好了。不過實際嘗試做出來後,每個出演者的心情結合起來後也會生出不同的部份來, 所以一邊做著一邊來改動

問: 看來是很辛苦的作業呢?
光一:雖然只不過是縮短20分鐘的演出吧? 不過卻是很大的改變呢。為了那樣, 自己要再來構造(新的流程)出來

問: 雖然這樣問太率直了一點…不過到底構思是怎樣生出來的呢?
光一: 例如是如果這樣的話會變怎樣了? 那麼的話又會變成怎樣? 在腦袋中思考著。靠想像的

問: 所以說, 在腦海中經常想著SHOCK的事情?
光一: 不, 我是[可以轉換思考]的類型。不會經常也是想著唷。我現在只有想著[到底要如何回答] 而已(笑) 昨天因為收錄堂本兄弟, 所以也沒有思考別的事情啊

問: 在SHOCK的公演前有KinKi Kids的演唱會, 有關那個的構想?
光一:沒有在準備呢。今天開會唷

問:那麼, 開會決定後再進行吧?
光一: 嗯~, 不就是這樣嗎(笑)? 因為SHOCK不管是故事方面還是演出方面也有受託的部份, 要不是我自己先想好構想出來的話就什麼也無法進展下去了。不過有關KinKi Kids的演唱會, 因為是二人的東西, 總之今天開會先跟全員來確認方向性, 然後才可以從那方面開始著手。那可不是一個只是以我自己想的東西來進行的環境來。

問: 今年的SHOCK因為震災所以在途中 止了, 我想對於光一來說是一件非常大的事情
光一:嗯, 當然了。在第一幕完成後, 在中場休息時地震了, 應該要繼續下去還是中止,最後作出決斷中止的決定。對我來說, 我是打算要是被發出[GO!!(綠燈)]的話立即就可以做出來的。嘛~要是被問到那一方才是正確的答案的話,我想是沒有所謂正確的答案的。我們的工作是Entertainment, 作為Entertainment可以做到什麼, 讓我考慮了很多

問:很困難呢, 在這樣的狀況下作為Entertainment的位置
光一: 森(光子) 小姐說 [所謂的Entertainment, 要是世間中沒法幸福的話是無法生出來的] , 她是以以前在戰爭時的經驗所說的。那個時候是, 即使想要做也無法做到的時代。所以, 當地震發生時, 日本在這樣的狀況下, 想要做卻無法做的這種狀況, 我實際地嘗到了。[啊~呀~~原來如此, 原來森san所說的就是這樣的事情] 。來年的SHOCK在博多來再次開動, 然後連同帝劇一起, 被告之來做四個月的時候, 最初我是[耶?!] (笑) (←嚇一跳了) 不過, 好好地 好好地思考一下, 感覺到有著某種非常大的意義在當中吧。對自己來說, 也應該可以回應那份期待。嗯。

問: 對於上次無法來觀劇的人也應該會感到很高興呢
光一: 對呢。把客人跟我們自己並排一起來說可能有點失禮, 不過, 在中止的時候出演者的全員, 工作人員上下, 也一定是一樣的遺憾。悲傷的, 不甘心的, 共有著這種感情。這邊也是一樣的心情唷

問: 這句說話(大家聽了) 也應該會很高興的
光一:這就不知道了(笑)

問:對於內博貴有什麼期待?
光一: (像刻意隱藏的樣子) 什麼也沒有呢!

問: 回答得很快呢(笑)
光一: (笑) 不~嘛~~是說笑啦。因為真的什麼也沒有擔心。實際變得很鬆鬆散散的,還是很軟呼呼的, 就會直接反映在那個角色中。這樣很不錯唷。對於內君來說, 因為就連連續做兩個月也沒有試過, 不過即使他說[我的腳動不來了] 我還是會叫他做, 而他也會做的。他雖然說[我已經不行了, 已經是界限了] 他還是會一邊說一邊做下去的類型。我覺得他有更多隱藏著的東西(可以繼續發掘)的。不過, 不只是對他一個, 而是本身SHOCK就是這樣的一個故事來。來跨越自己本身的界限把潛在的東西發放出來的時候果然就是因為舞台是活著的。嗯。所以, 不是只是對他一個, 而是自己也是不能夠不這樣做。

問:看來體重應該又會減掉起來呢
光一: 所以現在在蓄積中唷。然後接著就是, 除了一直輕下去就別無他法了(笑)





好, 還有兩本還沒有翻譯~~
努力努力~~~(一邊這樣說一邊在REPEAT昨晚的BEST HIT完全沒在動手(笑))

對了, http://kinkikids-kalbum.jp/
可以看到大家之前填的MESSAGE了

同學們如果亂碼了看不到, 可以使用App Locale這個免費軟件, 安裝後以日本語來起動你的IE/Firefox等等, 就不會有問題了


發現很多這版上的大家的名字(笑)
辛苦了~~~(笑)

momo奴隸獸


11月24日 晚上20:30pm

Best Hit artist 即時上傳
今晚的KinKi Kids結婚式~~~~(笑)

http://www.youtube.com/watch?v=d_PmL0lIr7g

根據現場的報告
最後在花道上的時候
剛: 辛苦大家了~~~~(一邊走一邊跟兩旁的FANS說)大家路上小心唷

宮根先生跟光一說: 來年希望我們都能對著眼晴說話(笑)
宮根先生跟剛說: 下次回奈良時要致電給我唷~!~


11月24日 凌晨03:00am

今晚沒空詳細更新, 留待明天一邊看BEST HIT一邊打吧
大家不要忘記今晚有Best Hit Artist 19:00(日本時間開始)

TV Navi 11.26
有6頁Donnmoanya公開錄音的報告,還有一頁BlackVariety中居主持光一上去當來賓的介紹(本來上星期日該播出結果延後了),
以及有1/8的SHOCK記招及1/8的堂本兄弟

由於沒空打更新,先放一小部份照片






實在是太可愛了~~~這兩個傢伙怎麼這樣可愛~~~~~(我也要倒下來了)










還有一頁黑Bara的, 11/27會播出唷, 請留意




11月17日 晚上23:15pm

Television11/19期有半頁堂本兄弟預告
師匠光一來了~~~!!!!~(笑)


這次好明顯是要畫小叮噹中的”牙擦仔” (台譯: 小夫), 光一的畫藝真的非~~~~~~~~~常不錯!!!(←是真的讚唷!(笑))


另外兩集的節目預告
IQ題: 請找出共通點



答案: 就是不管那一集我們家的光一也是呵呵臉看著小Tsuyo唷~~(心)


momo奴隸獸


11月15日 凌晨04:50am

TV Navi Smile 2011.No.2
謝謝〔組組〕同學幫助翻譯
(momo:抱歉因為要翻譯Oricon拖了好幾天,也抱歉當中我擅自修改了一小點地方,
不過翻得好好唷,真的,中文比我好太多了(笑)太好了,可以退休了∼∼∼∼)





光一部分

到目前為止,與KinKi Kids的音樂有著深深關聯,他們成長時在旁邊守護支持的音樂家們所送上的濃厚而細膩的樂曲中,KinKi Kids彷彿回應般地,由各自的愛所交織而成的「K album」終於發賣了。
這一次,歌迷所盼望的「K album」象徵著KinKi Kids的K,讓人覺得是一張KinKi Kids到目前為止的音樂集大成的一張專輯。。。

光一:「我不覺得是集大成喔 (笑) 特別在「K album」是以之前照顧我們的各方提供作品這樣豪華的概念,是目前為些KinKi Kids的專輯中沒有過的新形式,我自己也從中學習到很多,是一張追求新發現的專輯。」

作家陣中所提供的作品中,「生命中的最後一刻」是原本收錄在山下達郎的專輯中,唯一一首翻唱的歌。山下達郎的樂曲,以有著音域廣闊與纖細的音程的特色所產生出獨特的原創性見稱,非常在意到底KinKi Kids翻唱了山下達郎的樂曲會產生怎樣的化學反應出來。
光一:「要把達郎先生那種獨特的氛圍表現出來,非常地困難。所以,不去意識KinKi Kids風格,聽了曲子覺得哪裡不對的話,自己邊考慮著方向性邊做的。」

2011年以每年慣例的年末年始演唱會開始的KinKi Kids,今年也以演唱會結束。回想起來,去年的這個時候也是在做KinKi Kids的取材訪問,KinKi Kids的演唱會消息出來後,就會實際感覺到年末的到來,「這樣啊?沒有特別的感覺,因為每天只是生活就很努力了」光一笑著這麼說。






剛部分

「J album」之後兩年,對歌迷來說有著特別感覺,冠上了「K」的KinKi Kids第12張專輯「K album」終於發賣了。堂本剛對自己也深愛的KinKi Kids的音樂提升了一個層次也很坦率地高興。

剛:「這次的專輯發行的時機延長了,但現在覺得有延長真的太好了。為什麼呢?我覺得我們出專輯的意義正是『現在』,因為實現了以「牽絆」為關鍵字,向到目前為止與KinKi Kids的音樂相關,非常關注著我們的步伐的偉大的前輩們邀請,把﹝大家一起製作﹞這個像做夢一樣的事情實現出來。但是,我覺得如果什麼時候可以兩個人做出專輯全部的曲子就好了。就像一年前出的單曲<Family~成為一體>那樣。」

黑色眼瞳中湛放著光彩的堂本剛這樣說了後,眼神直接地對了過來。

「雖然面對著各位著名的artist提供的作品,我覺得我們還是應該要確實把握著〔自己的風格﹞來迎接。不需要顧慮和道理,真的像是跟每首曲子來對話一般的感覺。嘛∼在能力範圍下拚命把訊息傳達出來就好了。自己說雖然有點,但我覺得這真是一張非常棒的專輯。」
堂本剛常說,「KinKi Kids的是因為想要讓每個人的想法跟感情更加循環才創作音樂的。冷靜地觀察思考現實的部分。」「正是因為如此所以很喜歡。有種沒有在說謊的感覺呢。」



Q&A
記者:在做KinKi Kids樂曲時會注意什麼呢?

光一:什麼呢…。掛心在「KinKi Kids風格」這樣的部分,會思考著如何加入旋律的要素。但真的只有一點(笑) 。並不會特別地去意識或是思考,而是很自然的。換句話說,這不就跟「KinKi Kids的音樂」連繫著嗎?

剛:我不會特別去想複雜的事情。在剛開始的時候,自己以靈感把想像的東西做出一個模樣,一邊用道理來思考,最後再回到靈感來作業,所以會去注意不要太去執著於主張、死板而複雜地思考呢。

記者:現在想知道的事情!?

剛:想要知道的事情?嗯…雖然有點無趣,現在沒有特別想知道的事呢。因為我基本上,在創造作品的時候會產生出想要去了解它的心情。要是不了解的話,作業就無法前進,雖然是有想要更加知道內裡如何的事情啦,不過,對於在生活當中覺得〔我想知道的是這個!﹞這樣的事情,完全沒有呢(笑)

光一:嗯─我現在也沒有特別想要知道的事情呢 (笑)



另外TV Navi Smile也有BPM海外巡迴的總集篇∼這張照片真的俊到不行!!!!!


這個人,真的每晚也在Doya中大刺刺地說著大便跟色笑話的人嗎?(笑)





離開台灣時的生寫真也是好可愛∼SHOCK會見的這張照片也是好可愛∼∼
BPM也有好幾頁,好超值唷∼還沒有買的同學請去訂啦(拚命宣傳(笑))







另外,謝謝Erica同學之前幫忙翻的Jweb跟Love Fighter, 抱歉一直太忙還沒有搬回來><


Love fighter 2011/11/10

大家
有一直反覆聽著
K-album嗎?
我當然有一直反覆聽著
每次一聽淚腺就變得脆弱
有點糟糕
也是意指感謝的K
至今曾跟KinKi Kids共事過所有的人
心懷感謝的
去唱
回想起各種各樣的時間
所以才會變得這樣(註:淚腺變得脆弱)
大家
真的是
非常感謝
也謝謝光一
至今
所聲援(我們)的各位
提供曲子的各位
參加的各位音樂人們
所有的工作人員們
我誠心感謝
能作出這樣
美好的作品
是因為大家廣大的愛
真的是非常感謝
也謝謝
KinKi Kids
我很幸福

J Web:K Album--光一MESSAGE

這張專輯,是拜託至今有過合作關係的作家們所作的曲子而集合成的專輯呢
這次,不管是樂曲的混音或者是其他事,
我自己是專心在唱歌這件事上,其他的事都沒有去管
要說為什麼的話,這樣的概念大家可能會認為是集大成,
當然對我來說雖然也是有集大成的意義,
但再次唱各位作家們的曲子時,我想重視從歌唱中自己所感受到的感覺,
在這之中有所發現,或許這之中會有什麼誕生
所以,與其我們提出意見,我們覺得還不如專心在歌唱這件事上,
與其說是集大成,不如說這正是對我們來說將來為了創作!的感覺呢
一首歌一首歌,經由唱各位的樂曲
可以感受到各位作家們所持有的ENERGY

Love fighter 2011/11/14

昨天

嚐了媽媽親手作的菜

非常好吃

深深的深深的

經過我的喉嚨

轉化為我的力量

今天也珍惜著

並溫柔且堅強的活著

謝謝

 



說起來,如果光一不在今個星期飛去LA的話今個月就來不及了吧,24日前還要趕去神戶跟剛去綵排best hit artist∼∼照理應該是這個星期要出發了吧?
要加油及平安回來唷∼



momo奴隸獸



11月14日 凌晨04:24am

Only Star 11/21 (改名前:Oricon Style)
(終於翻完了∼∼∼雖然這次的OS照片沒很美,沒什麼笑容T_T,不過訪問很讚很全面,所以努力翻譯了)
(啊,不過剛的那張單獨照真的好美∼∼><那個打開來的時候有尖叫了一下(笑))





記者:有沒有〔希望K album成為有一張有著特別意義的作品〕這個想法?
光一:嗯,這是當然的。制作是去年的時候開始,因為判斷過〔現在的完成度來看還是有什麼不足〕,所以出版就變成了今年的事情了。就只是這一點,的確是花上不少心思呢記者:這次得到一直以來支援著KinKi Kids的作家陣的參加,光一是以怎樣的立場來面對?
光一:即使是從選曲開始,混音,平常總是會更加深入地參與的,也會說出很多深入的意見來。這次,完全是no touch的。可能你會以為KinKi Kids的“K”是集大成,但是,對我來說剛剛是相反。有著這麼出色的各方為我們提供歌曲,自己就專心在唱歌上,覺得應該要把收到的東西再延伸出去。所以,這次打敢以平常不同的立場上來制作。
(跳一下TV Guide中已經翻譯過的部份)記者:作為唱歌的立場時,會更貼近樂曲嗎?
光一:要是樂曲有其世界觀的話,到底應該怎樣去了解,怎樣去表現出來。自己作的歌曲的話,在錄音時也可以擅自把melody來作出修改。因為即使自把自為怎樣做也好,反正是自己作的東西(笑)不過,要是作家為我們寫的話,那麼作家那邊一定是有著他們本身的執著,所以無法更改。自已來作也好,不過要是只變成這樣的話,自已的世界就會變得狹窄起來,也很浪費。貫徹始終集中唱歌的話,〔要以這樣的感覺啊∼〕或是學習的事情也很多,從現在開始可能性也更加廣闊起來不是嗎?記者:有關歌詞呢?
光一:有學習了很多的地方呢。例如讀著秋元康先生為我們寫的〔破滅的Passion〕的歌詞,可以感到他有好好捕捉到“現在”這個時代的感覺。松本隆先生的歌詞總是令人想像到以前,然後表現出來的是“現在” 。即使〔喜瑪拉雅,藍〕,是很深入的歌詞。最初不是太明白,真的失禮。在想〔到底想要說什麼?〕,好好地閱讀,開始理解到松本隆先生的意思之後,每一個每一個詞語的意思變得更加深刻。<手上拿著礦泉水>這樣的歌詞,以那種狀況,是個不能夠不好好地活下去的世界,這麼傳達出來。我想可以有很多不同的捕捉方式,“我們之後的世代也好,也希望把這麼美好的景色讓他們看到〕這樣的歌詞也是令人發思呢。越想,越覺得歌詞很有深意呢
記者:跟剛在唱歌上的連繫,有沒有什麼想到的呢?
光一:又不是〔se-no~~(準備)∼然後一起來唱〕(笑)沒有特別再次刻意去意識啦
記者:越唱越覺得解讀起來很深奧的歌曲,過去的樂曲中有沒有這樣的呢?
光一:有很多唷。例如是〔不能停止的Pure〕,老實說,當時覺得〔嗯∼〕(笑)(←沒有很喜歡)不過,現在聽起來歌詞會留下非常深的印象。有些事情是到了這個年紀才會開始意識起來的。其他歌曲也是這樣。達郎先生說過〔玻璃少年〕是一首〔即使到了大人也可以一直地繼續唱著這首歌曲〕。打從一開始,所有的歌曲
就是這樣呢記者:具體有什麼呢?
光一:...你這個貪心鬼耶(笑)(←momo:指Oricon的記者喜歡尋根究底,廣東話說法就是“打爛沙盤問到篤”(笑)
記者:不不,難得嘛
光一:雖然很令人困擾啦,不過我明白雜誌就是希望問這問那,希望說出這說出那來(笑)不過,看到歌曲們,不管是那一首也是這樣唷,嗯
記者:〔玻璃少年〕是首很令人懷念及很有印象的歌曲呢,出道的當時,沒有想過想要做些更加跟年齡配合的事情嗎?
光一:不,正好相反。因為年輕,所以更加想要做裝成大人的事情。嘛∼貪心鬼病,奢侈病...(笑)〔年輕的時候來做像是年輕人會做的事情就好〕也會有這樣想。不過,無法回到以前,而且這也就是KinKi Kids。最初從達郎先生得到的那份心意一直延續下去,不管是什麼時代也好也不會覺得丟臉的歌曲繼續增加下去呢
記者:這是KinKi Kids的魅力呢
光一:跟流不流行沒有關係,“不管是什麼時候聽,名曲始終是名曲”令人這樣想的歌曲(我們)真的有很多。這可是一件大事情呢

記者:對光一來說,考慮向著怎樣的方向?
光一:不知道呢。這次是一張得到很多感受的一張專輯,到底是把它活用還是扼殺,是取決於我們的呢


記者:對於新專輯的制作,是以怎樣的心情來面臨呢?
剛:因為是K album,絕對要以KinKi Kids作為專輯的Title,有著這樣的意志。所以,為了以〔KinKi Kids〕絞盡腦汁提出議很多建議來,結果是去向到現在為止為我們作過音樂的人聯絡,得到他們的作品這樣的方式。
記者:以〔KinKi Kids〕作為主題的作品,可以這樣去了解?
剛:對呢。還有加上〔牽絆〕及〔感謝〕,我自己當中也覺得〔關西〕出身的二人組合這個心思也有加在裡面的呢
記者:再次地,把〔牽絆〕及〔感謝〕的心意傳達出來
剛:我們兩個的牽絆,是一件很獨特的東西來的。也是說,在容易理解的牽絆之上,其實沒有連繫在一起的部份很多。我們互間並不是這麼意識著的,思考的方式也不同。雖然也沒有刻意地要得到共識,但是也沒有吵架。很難好好說出來,不過真的是一種很獨特的牽絆。通過這張專輯,希望現在再次來感受這份牽絆,不過,我覺得這一次是跟一直守護著我們的音樂的各方的牽絆的意義還比較大呢

記者:那麼,收到豪華作家陣提供的樂曲,覺得怎樣呢?
剛:從sing-a-song writer收到的,跟音樂作家收到的樂曲比較,色彩多少有點不一樣呢。秋元先生跟松本先生寫的歌詞,可以感受到他們向王道中來挑戰的意志,對於Dreams Come True跟堂島孝平的,很多人也說〔很有Dreams Come True的風格〕或是〔很有堂島孝平的風格〕等等,率直地覺得“很高興”,一邊期待著來唱記者:例如是吉田拓郎先生的〔危機的關係〕,是在唱二人之間的事情嗎?的這樣感受到呢
剛:聽到工作人員說是〔男同士的故事〕,不過我率直地把它當為“男女的就好了吧”來唱。因為啊,聽到〔危機的關係〕這個keyword,要是一邊聯想二人來唱的話不是很糟糕嗎?(笑)
(momo: 不會啊,我們可是一邊聯想你們兩個來聽的,也完全沒問題啊(笑)反正拓郎是真的為你們兩個寫的唷!)記者:(笑)不過,“雖然是若即若離的二人,再繼續來唱下去”這樣聽出來呢
剛:嘛∼∼這也是其中一種享受KinKi Kids的方法呢(苦笑)記者:堂島先生的〔在你與我的心中〕,(歌詞) <溢出憂傷的感覺,從像玻璃一樣的世界一直走下去的二人> 是在描述著你們呢

(momo注: 日本原文歌詞很有心思的! KANASHIMI是用片假名寫的, 看到的時候立即就會聯想到堂本孝平之前為他們寫的[Kanashimi BLUE] , 然後那一句 [像是”硝子”(玻璃) 的世界一直走下去的二人, 就是把 [硝子的少年] 的debut曲title名字放了在歌詞中]


剛:可能堂島先生寫出他所想的二人,不過可沒有意識著來唱呢。基本上,一直也惦記著這次以不同的視點寫出來的歌曲要怎樣來享受呢
記者:作為聽眾的其中一人,不管怎樣也是無意識地把聯想到二人的關係性
剛:雖然我說〔沒有意識著(二人的關係)〕好像聽起來很寂寞,怎樣說呢...因為(我們)已經變成是〔即使不特別去思考也是理所當然的關係性〕了呢。因為啊,真的是沒興趣的話,(我們)早就已經完結了,K album的Title叫〔解散(Kansan)〕或是〔金輪際(Konrinzai)←(注:極限盡頭)〕就好了(笑)不過,我們,做這張專輯的時候感到很快樂跟興奮,以二人的關係性能夠做出來的音樂,可以一邊感到無限大的可能性一邊走到現在。嘛∼∼因為人生的大半,從青春時代開始就一起渡過呢。要是說是“特別”,更加是一起渡過了獨特的時間。所以,雖然要是以“情侶”來比喻的話可能很噁心(笑),雖然不是知道對方的全部,不過了解(對方)很多很多的關係性,就好像夫婦一樣,一邊感受著二人一起生活的困難,一邊來共享著悲傷興喜樂呢。記者:那麼, 來換個視點, 例如是DCT提供的[超越期望的事 超越祈求的事] 跟 [ne~~Ganabaruyo]比起來好像把message更加的推進一步
剛:要掀起行動的message呢。我收到< 超越期望的事 超越祈求的事>的時候, 感受到美和小姐是個虛幻的卻又很堅強的女性, 也可以感受到她的人生觀及意志。一邊全身地感覺著她的人生觀, 然後以代入去的心情來唱。記者:這種在歌詞中帶著message的歌曲, 好像是KinKi Kids持有的其中一個特徵呢



記者:這種在歌詞中帶著message的歌曲, 好像是KinKi Kids持有的其中一個特徵呢
剛:對呢。本來KinKi Kids作為idol作為偶像,應該是個為大家帶來夢跟幻想的創作的地方, 所以, 達郎先生為我們寫的出道歌曲[玻璃少年] 雖然是一首現實的歌曲,我覺得那反而是一個很好的調味料。歌詞不是從〔在Bus stop舞動著的雨點〕開始嗎?換句話說,要是偶像的話,出道的歌曲應該像是〔喜歡你唷〕或是〔希望跟你一直在一起〕這種充滿積極的歌詞,我們卻〔BA∼〕一聲地唱出一首現實的歌曲來呢。〔不能停止的純真〕跟〔被愛不如愛人〕也是,明明只是唱出〔愛你〕就好,卻以更加現實的方向性去唱。本來只是調味料,不知不覺成了核心的部份的瞬間很多呢。
記者:在專輯中收錄的共作曲〔Family成為一體〕是不是正好表現出這種有著現實性的message的代表作呢
剛:在一個不可思議的時間軸中生出來的歌曲來的,所以放進去的心思非常的深,唱這首歌的時候,有種說不出來的心情生出來唷。比起高興,悲傷的心情比較強,會變得很悲傷呢記者:為什麼呢?
剛:<因為有你在/因為有我在>這樣的事情到底可以說到什麼時候呢?會這樣思考起來呢。而且,當唱到〔家人〕這種有著不同形式的主題時,是需要很大的勇氣,需要做出更大的自己來,不是這樣就無法唱出。不過,現在正好,我們不可以不唱出這樣的歌曲來。這次,唱著很多很多作家先生們提供給我們的歌曲,再次認識到我們一直也是唱出非常現實的事情來。為我們做出音樂道路的大家,為我們準備好新的大門呢
記者:這將會是怎樣的大門呢?
剛:下一張將會是〔L Album〕呢。雖然好像有點沒花心思的,不過,主題一定會變成〔LOVE〕的。所以說,K album,是一道比我們想像中更加連繫著什麼新事情的大門來呢

 



讀者們的Q&A讀者:留下印象的PV是那一首呢?
光一:要是說最近的話[TIME]的拍攝去了LA進行呢。好像坐上監督的大船上的感覺。以前的話,拍攝〔玻璃少年〕的時候走進電話亭中的事情吧男讀者:在卡啦OK唱KinKi Kids的歌曲,有沒有那一首比較沒有那麼困難的?
光一:意外地全部也很困難啊。不過,在卡啦OK不是可以調整高低KEY的嗎?還有就是自已舒服地唱就好了?不用理會唱得好與不好讀者:KinKi Kids的氣氛以顏色來代表的話?
光一: K album的CD封套用紅跟藍來構成的。我是紅色,剛是藍色的,有著這樣的image color,不過最近沒有很清楚表示,這次是把這個(image color)再次檢視一次吧讀者:用漢字一文字表示相方(堂本剛)的話?
Oricon記者:是”剛”嗎?(笑)
光一:我有想到這個不過沒說出來
者:大家也是這樣想卻不說出來啊?
光一:有什麼不好啦,這樣(笑)連這個對答也寫出來吧,因為好有趣(笑)
(momo:沒錯,大家也想到光一要說什麼,然後光一這種方式回答果然真的好像小學生鬧別扭(笑))
讀者:K album的TITLE “K”(系),那麼,KinKi Kids是○○系?
光一:要是問是肉食系還是草食系的話,那麼”草食系”一定不會有錯吧?還有就是”文系”吧?就是戴著眼鏡的感覺(笑)
(momo:沒錯!!!所以我們FANS當然就是圖書委員(笑)果然你跟剛的思考方式最合拍的了∼∼(掩嘴笑))讀者:專輯跟單曲選曲的方法?
光一:根據當時去決定。也會根據想做的Concept(概念)而會生出不同的來讀者:不是自己唱的部份也會唱嗎?
光一:要是看到歌詞的話能夠唱唷
(momo: 被所有人吐嘈,他即使自己的部份也還沒有記好的說(爆))讀者:想要為其他的藝人提供歌曲嗎?
光一:過去也有跟事務所內的其他人提供過啊,要是有這樣的商量到來的話再想想。不過,第一句我會〔耶∼∼〕(←不太樂意)的說(笑)讀者:最近有什麼有關小PAN可愛的事情啦?
光一:買了新床鋪的那一天小PAN肚子壞掉了,聰明的她有好好上洗手間啦,不過床單上周圍也是大便!
(momo:這個在台灣的BPM Fan Meeting時有談過了,因為小狗有長毛的話,如果肚潟大便會黏在毛上∼)
Oricon記者:早上起來的時候發現?
光一:對!周圍也是大便啦∼∼∼不過,比起其他,小PAN最可憐吧
(momo:我只能夠說,光一應該真的好累所以熟睡了∼∼我家小mo要是上完洗手間屁股黏了大便的話,我絕對會第一時間發現,也會立即嗅到氣味的∼∼所以,辛苦了光一,周圍也是大便你也沒嗅出來一定是很累吧?)

讀者:希望女生具備怎樣的個性?
光一:嗯∼嗯(思考)懂得為人著想吧。女生會覺得自己是公主唷!不過,這也不錯。不過,可不能夠失去為人設想的心情呢
(momo:仍然不明白到底從何時開始光一會產生“女生認為自己是公主”這個概念出來?(笑))

讀者:要是交往的話會是外冷內熱嗎?想要撒嬌還是被撒嬌?
光一:(跟記者說)你寫成是〔我是撒嬌鬼,BABU--!〕這樣吧(笑)
(momo: BABU是幼兒語(笑))讀者:在新堂本兄弟中,對於你〔可以看到女性的人生〕的發言非常吃驚,實際是怎樣看到的呢?
光一:會看到好像故事唬跑出來那樣呢。會看到那個人的人生觀,過去的遭遇,等等這樣的事情會進(腦袋)來。要是集中精神想要看,而對方要是不集中意識的話是看不到的呢
記者:要是看到這樣的話,對於光一來說不是很沈重嗎?
光一:沒有唷!我很老實的唷。〔我能夠看到人的死相〕這樣子∼(笑)
(momo:之前9月5日那集堂本兄弟他說過,可以看到人的死相,雖然不知道光一看到的是怎樣樣子啦,不過傳說中可以看到的人,會看到快死的人周圍有黑氣包圍)

記者:這樣有點可怕呢(笑)那麼,下一題讀者:從韓國及台灣完成演唱會回來日本後有感到什麼呢?
光一:可以安定下來呢。在海外呢,有著〔來打擾了〕的意識,一邊來感受其文化。在日本的話,看唷!可以多輕鬆 (←momo:這句怎樣也查不出來,意思是猜出來的,要是知道那個de-n是怎樣用法的話請告訴我一下)讀者:請教我們有趣的韓文跟中文
光一:(momo:孩子請掩耳朵)“只有看到陰毛不會勃起”(日文發音)陰毛=是(韓文)床的意思,(日文發音)“勃起”=(韓文)項鍊唷。要是以韓文好好音的話,意思會有點不同呢(笑)
(momo注:之前已經說過了,光一記錯韓文發音了(笑)沒關係,這個色笑點他絕對會記一輩子的(笑))
記者:....有沒有輕一點的?(momo:連記者也受不了(笑))
光一:沒∼∼有唷!人家可是老實回答(笑)...也有〔陰毛的帽子〕唷
記者:....那麼,下一題(momo:爆)
讀者:除了家跟舞台以外喜歡的地方?
光一:帝劇的樂屋我很喜歡唷讀者:要是去無人島只可以帶一個人去的話,剛君\小PAN\媽媽\Johnny-san,帶誰去呢?
光一:PAN吧。雖然有掙扎過帶媽媽去讀者:想要跟誰個J家的人慢慢談一下話?
光一:Sexy Zone! 想問他們知不知道團隊的名字的意思(笑)
(momo:光一你果然很壞!話說,他在台灣學到的另一個色笑點是他知道Sexy Zone的中文被翻成“性感帶”(爆))讀者:最近,有跟那個J家中的朋友去吃飯嗎?
光一:前陣子收到長瀨電話,〔一起去吃個飯吧∼〕的,不過最後沒實現讀者:最近哭是什麼時候?
光一:就是PAN弄到周圍也是大便的事件(笑)

讀者:有那個PV印象比較深刻?
剛:〔Flower〕跟〔TIME〕吧。〔Flower〕由於是後期以電腦合成的,所以拍攝的過程太過簡單然後就拍完了,所以記得。
(momo:剛剛在今天的NHK Music Japan中談到由於拍攝太快了“到底這樣真的就好了?”的很擔心)〔TIME〕會記得是因為單純地這個是在海外拍攝的,而且是由外國人製作。很快樂,而且受到很不錯的刺激男讀者:在卡啦OK唱KinKi Kids的歌曲,有沒有那一首比較沒有那麼困難的?
剛:嗯∼嗯(思考)沒有考慮過艱不艱深∼要是跟朋友去卡啦OK的話,很多時候會被叫到唱〔玻璃少年〕跟〔Flower〕的,不管是那一首也總是有點困難呢。不過,這可不需要煩惱唷。音樂是來唱喜歡的歌曲,所以來唱想要唱的歌曲就是最好的了
(momo:果然是好搭擋,跟光一的答案幾乎一樣,根據Oricon Blog的後記,兩人明明是分開兩邊來進行訪問的(笑))讀者:KinKi Kids的氣氛以顏色來代表的話?
剛:我想我們沒有一個特定決定好的顏色感覺吧。雖然周圍的人會為我們配上顏色,我自己覺得我們沒有顏色呢。並不是寂寞的意思,而是很多作家跟藝人集結在一起,我們就好像被沾上色彩的感覺
讀者:用漢字一文字表示相方(堂本光一)的話?
剛:〔岩〕呢。我的話,雖然性質不改變不過會隨著環境改變所以是〔水〕吧
(momo: 那麼是不是代表光一完全不改變?(笑))讀者:聽到〔K〕的話會想起什麼?
剛:KinKi Kids呢。還有,這是不是想我回答〔光一〕的問題?(笑)那麼,就來回答〔光一〕好了
(momo:你果然跟光一一樣很聰明知道我們要什麼(笑))讀者:有沒有覺得〔我們果然是組合呢〕!的事件可以告訴我們?
剛:沒有再次深刻感受的程度呢。我們互相好像意識著對方,又好像沒有意識著。雖然沒有意識著但是卻在意識著,不管什麼時候也可以回去的這種關係性。彼此不管在那裡做著什麼也好,只要在腦袋的某個角落中有思考著KinKi Kids的話就好了,在互相無法怎樣見面的時期也好,就好像去了旅行一樣的感覺呢讀者:想要跟誰個J家的人慢慢談一下話?
剛:Johnny喜多川社長呢。想要慢慢來談一下呢讀者:你最近好像在學習大和的詞語中,有什麼喜歡或是有趣的詞語?
剛:嘛∼有很多很多呢。像是〔AI〕的平假名中的〔i〕的當中,其實也有〔命〕的意義,知道了這個之後思考了很多。在〔我愛你〕這個詞語,比起現代用的〔I Love you〕有更加深的意思,很感動呢。一邊在查這些的時候,感受到很多事情。漢字還沒有來到的以前,平假名,片假名,怎樣說呢,不知道的事情真的好多唷
讀者:剛君看起來好像會比(光一)早結婚的感覺,自己覺得怎樣?
剛:我想是會想很快就結婚吧,會怎樣呢,不知道。怎樣說呢,我覺得我連思考會與怎樣的人相遇,到底什麼時候結婚的時間也沒有呢
記者:理想的對象?
剛:雖然沒有想像太多,我想一邊工作一邊會想著對方的話應該不錯吧。所以,討厭只是偏重在戀愛呢。希望工作,也想要創作東西來。那麼,現實的人比較好?還是很擅長創作的人比較好?雖然也是不知道,可能,不是憑經過多少階段來決定,而是憑靈感來決定吧。可以來談現實的,又可以談非現實的,觀點接近,要是可以跟自己的視點不一樣的人相遇上,可能會立即結婚唷
(momo:看完以上,我想來想去,他最理想的對象不就是堂本光一嗎?(噗))記者:最終,〔到底(KinKi)那一方比較早結婚〕的問題還沒有回答?
剛:我想光一會比較早吧,我想。我呢,自己的時間分配已經決定好了,所以要是在當中突然自然地有個人跑進來跟我相遇的話我再考慮吧,要是沒遇上的話就一直一直一個人呢
記者:啊哈哈哈哈哈哈哈
剛:因為我覺得我即使一個人也可以活下去呢(笑)希望光一可以談個大戀愛唷!

(momo:光一的對象如果是你的話,那麼,大戀愛就立即成立了(笑)果真的危險的關係呢(掩臉跑))



Cover Artist Story 光一

記者:最近覺得有趣的娛樂
光一:我在家中有時候也會偶爾看看電影,雖然不是超級喜歡啦。不過,我的興趣幾十年也不會改變唷!大家卻是浮氣者呢∼(花心)
記者:(笑)那麼F1呢?今年也有去鈴鹿呢,有什麼有趣的地方?
光一:在預選賽事,可以一直開動130R跟DRS來行走啊?的∼這是F1雜誌來著?
記者:。。。。不是呢
光一:(笑)雖然我不喜歡把F1跟我們的表演來比較,例如是我們自己的演唱會,不是會有提示〔開演前十分鐘〕嗎?要是有發生什麼故障的話,就來延後,這也是日常會發生的家常便飯。不過,F1可不會有這樣的事情唷。要是到時間的話就絕對會開始。不管是怎樣的分類也好,也是以完美為目標的,不過我想沒有比F1更加嚴格的事情了吧。是作為娛樂之中最為極致的形式呢,對我來說。所以會被吸引吧。

Cover Artist Story剛

記者:最近覺得有趣的娛樂
剛:最近看了一套德國的電影The wave。(http://www.cinematopics.com/cinema/works/output2.php?oid=10635) 是個描述普通的高校為舞台,學校的老師,為了實驗團結心來開始教學。例如是,要是提議大家穿白色的衫+牛仔褲來的話,班上差不多全員也穿白色衫+牛仔褲來上學。做出集團的名字來,我們就會服從。好的壞的好像很宗教意義的,不過確實會生出團體心出來。。。
記者:感受到什麼?
剛:〔Family成為一體〕當中的〔成為一體〕好像很困難,但是實際上是件很簡單的事情。不過,要是在那方面生出慾念來的話事情就會走向完結了。對於一個提案,要是太過追求的話事情就會改變呢。所以,比起要去追求,奉獻還比較重要,戀愛也是一樣,彼此奉獻的關係是最理想的吧



雜誌中刊登的拍攝後記在拍完照片差不多到最後的時候,工作人員〔再來多一張,拜託了〕的,光一吐嘈〔噯呀∼還真的是貪心鬼呢!〕令到現場的氣氛緩和起來。這次的採訪是在SHOCK的記者會見後進行的,不過沒有看到他累的樣子,能夠聽到他們談到不會被流行左右KinKi Kids樂曲的魅力,坦率的意見呢。另一方的剛,在拍攝的時候用著拍攝用的管風琴不經意地彈起來,比平常更加輕鬆的樣子。訪問中,對於K album的概念,以及豪華作家陣的心思也詳細說出來。拍攝後記2

拍攝用的行李袋,寫著光一的K,跟剛的T,在卷頭的頁面中,放在二人之間很不錯的感覺呢拍攝後記3(Oricon Style Blog)

在拍攝的時候,不是有個很古舊的管風琴嗎?
在拍攝開始前,剛看到了,好像很感興趣的樣子〔啊,是管風琴呢〕〔可以彈一下嗎?〕
因為那個管風琴實在是太舊了,所以無法好好生出聲音來
剛在彈著鍵盤很拼命地唱腳踏,怎知道,腳邊傳來奇怪的聲音
原來為了貼補著太舊所以爛掉了的腳踏的膠帶,破了!
看到了的剛:嗚嘩!!嗚嘩!對不起!!!!(焦急起來)
剛:耶?壞掉了吧?啊呢?!
工作人員告訴他本來就是壞掉的,請放心∼
剛:真的嗎?!嚇死我了∼我以為我弄壞了!
(momo:你這個笨蛋(笑))然後剛在談著K album,跟KinKi Kids的牽絆時,實際上光一也在旁邊進行訪問中
剛在認真說話的時候,聽到光一的聲音,一直在叫著〔陰毛∼!〕的
(就是光一談到韓國語那邊)
聽到的剛,說:那邊,在痛快地說著色笑話(笑)
停下訪問,在笑了(笑)
(momo:呵呵∼∼相方最棒)

光一那邊
在拍攝中,對於光一最近常飲的飲料(momo:他們應該是在談Red bull,光一最近喝很多(汗))
光一:有時候一日會喝五瓶唷
所有人也嚇一跳
(momo:他到底知不知道那個東西中有興奮劑,喝多了對身體不好(汗))



你們能夠明白為什麼我打了幾晚通宵嗎?這個文字量(汗)
留言版上的組組同學幫忙打了TV Navi Smile的訪問,不過還沒有時間查看,明天再努力吧
謝謝了^_^

momo奴隸獸



11月13日 下午6:00pm

昨晚寫錯了,我忘了Music Japan是上星期錄影的(笑)


好好笑,光一談到晚上會自行來進行運氣測試
光一會看一下黑色tee要是不用眼晴看的話能不能夠不穿反了(笑)剛傻眼(笑)
剛:今天我的收穫了變多了(<收集了很多光一情報(笑))
詳細的先不寫了,趕著出去
晚上堂兄再見





 

11月13日 凌晨04:45am

因為今晚很忙在聽兩小時生放送,Oricon還欠最後一頁還沒有打完,明晚應該可以更新了吧,請多等一下

昨晚的NHK Radio真的好快樂><兩小時真的不足夠呢∼∼∼時間過得超快的說∼
而且聽著光一因為剛笑得很快樂,感覺好像在看KinKi的演唱會MC一樣><
其中一個聽眾的問題,你們兩個的手掌誰比較大?結果有讓他們兩個人合掌比了一下,實在是太讚了!!!!
剛談到危機的關係,二人好像戀人一樣?光一:笨蛋啊?的那邊也是爆可愛∼∼


我能猜到這個節目海外應該很多人沒法聽到,因為NHK Radio是局限本地連線的,反正錄了下來,大家自己去聽吧∼∼
http://www.sendspace.com/file/nc1qa8
(抱歉,開始的時候應該有cut了幾秒,因為錄音的軟件會有三秒倒數)

今晚記得要看Music Japan(日本時間18:10)這個應該很多人可以看到吧?晚就不丟檔案上來了
當然,星期日也是堂本兄弟日唷, 呵呵

momo奴隸獸


11月12日 凌晨04:35am


ORICON打了一整晚也還沒有打完一半(汗) 果然是神樣雜誌的長訪問
唯有明天再努力好了~~
記好今個星期六晚上除了有regular剛的Fashion Music Hall之後
就是期待已久的NHK RADIO的突然!生放送廣播節目(笑)

http://www.nhk.or.jp/kinki/
大家已經把MESSAGE跟問題寄去了嗎? 寄好, 就記得日本時間晚上23:00開始蹲著聽兩小時生出演唷~~
(由於是直播的, 雖然說是NHK的節目不能亂來, 但是由於是深夜節目, 攪不好我們家那兩個還是會暴走起來(笑)期待亂說話的KINKI (笑))

momo奴隸獸


11月11日 下午16:50pm

TV Guide 11.12-11.18 (續) K album全曲解說 (這篇之中, 有些COMMENT沒什麼特別, 先跳過)2. 同窗會
剛: 如果人們不把話出來的話就無法開始。這是一份令人想起[把話說出來的勇氣的重要] 的歌詞呢。松本先生的那一句[在心底中洗牌]好像詩人一樣的詞言, (松本先生跟)林田先生的組合真的好厲害6. Family 成為一體
光一:在3.11之後(這首歌曲)就好像變得有著意義,要是有(因為這首歌曲)被拯救了的人存在的話, 對我們來說可是非常高興的
剛:二人一起作過的樂曲之中最喜歡的一首。再次的感受到, 二人一起作歌曲的意義。要是能夠把很多人的心扇敲開來的話, 就好了。7. 生命中的最後一刻
光一: 越唱越是覺得被卷進達郎先生的世界觀之中。這份力量真的好厲害呢, 越聽越舒服的一首歌曲。不過很難(唱) 呢。只是聽的大家真的太好了呢(笑)8. 喜瑪拉雅 藍(憂鬱)
(先注: ANALOG這個字最近一直出現在剛的solo訪問中, 中文翻譯字典給你的答案是”類似物”,其實是非數碼, 比較原始的意思, 剛最新一直在solo訪問中提到在這個數碼的時代, 人的創意人的心意這些ANALOG的事情也是很重要的)
剛: (歌詞) [生命是ANALOG的] 這個歌詞的訊息性很高呢。現在的生命也是ANALOG的。平常松本先生的歌詞總是很性感的, 以好的意義來說這次帶著的違和感很不錯 ,歌曲也很有織田先生的感覺, 很喜歡呢(momo:沒錯!深深思考歌詞的話, 就會覺得這真的寫得好有感覺的 。(意譯) →[我們跨上這個山峰上, 來到這個境地是因為我們冒險而來的奇蹟。這個美好的景色, 我就是希望你看到。只要有美麗的水跟空氣, 即使沒有電力, 我們也還可以生存下去, 因為生命是ANALOG的, 我們的身體是沒有插著電線的。蝴蝶吸蜜糖, 鳥在樹林中飛舞, 自然景色的圖畫, 現在開始由我們來加筆繪畫吧] 好美麗的歌詞吧?)9. motto motto
光一: 是一首up tempo輕快節奏的歌曲, 嘛~對我來說反而是比較不擅長的曲調, 在錄音的時候一邊苦惱著。不過, 要是聽到的人覺得快樂的話, 就是最好的了11. 2nd Movement
光一: 我覺得是一首好像我的solo歌的感覺的歌曲吧。不過, 意外地是首很簡單的樂曲。要是自己的solo的話, 我會在副歌那邊加上這樣那樣的麻煩的東西進去試試的
TV Guide的記者今天在twitter中的拍攝裡話
記者:大部份的拍攝完成後, [那麼, 兩人就這樣牽手吧!] 剛:[就這樣?] 光一:[怎樣做?] 編者:[把手伸向後方…]然後正在說明的時候, 剛先生早就已經一手把光一的手握起來的! 取材斑要求他們牽手的上下, 頓時處於緊張感的高峰! 在照片中, 兩人的手的位置, 為什麼比較偏向剛的那邊, 就是因為這樣的原因了!
(momo: 呵呵~~記者說明天會繼續更新後續)TV Guide中間的特集中, 有很多跟他們有關的前輩給他們的message, 就跟前天Tokyo FM中播出的一樣, 也有他們兩人的COMMENT, 要翻譯那部份好繁瑣(笑), 請自行努力閱讀! 那部份留在有空再打好了 (還有一本ORICON跟TV NAVI蹲著在等我翻譯)

TV Guide還有一頁DOYA的公開收錄REPO唷~~~(心) 上星期ORICON翻了大部份這邊就跳過了
今星期的DOYA大家也有聽到吧? 害我每晚也爆笑得很辛苦的說~~~(笑)



Television 11.12-11.18





剛: 果然K album是對我們自己來說不能夠不好好重視的作品來的唷。接著大家討論, 不如拜託一直以來為KinKi Kids提供樂曲的各方吧?

光一: 因為每一位也可是非常豪華的陣容, 不管是那一位也是非常繁忙的, 所以也不是可以立即就能夠寫出來的環境。不過, 即使再花時間也好, 大家為我們寫的這件事情真的非常有意義的。所以, 去年為什麼沒有出版專輯, 花了兩年來完成唷

(momo: 果然因為是這樣呢, 雖然最初大家以為他們是不是要全歌曲創作, 但是當消息慢慢從他們的口中滲漏出來[豪華]兩個字的時候, 就立即猜到是製作陣的事情了。這兩年, 可真的等得好辛苦唷, 不過還是值得的!)

記者:實際上花了很多時間來完成的一張專輯呢

剛:因為得到在日本的音樂界中不可欠的各方人等的幫忙, 我覺得這是奇蹟的一張專輯呢。把樂曲提供給我們的大家[你們可以來唱這個唷] 的, 就好像父母對孩子一樣充滿著很深的愛情呢

光一:每一首樂曲也充滿著個性的力量。例如是山下達郎先生的[生命的最後一刻], 最初的那一句, 不管是誰聽到的話也會覺得[啊!! 達郎先生的樂曲啊! ] 的呢

記者: 的確是。跟由剛來唱沒有關係, 而是會自然這樣想到

剛: 就是會想到唷。Melody也是”山下達郎”的。不管怎樣隨意來唱也好, 結果還是一樣[是山下達郎]唷的

光一:歌曲就是擁有這樣厲害的力量在當中。所以, 這首歌曲也是這樣, 這次我們兩個也是貫徹只負責唱歌(VOCAL)的部份呢。平常我們兩個自己來監製的時候很多。這次就來充當集中唱歌的那一方, 這樣就可以更加把樂曲擁有的特色表現出來唷

剛: 對。所以, 錄音實際上也只是進行了四日左右而已。沒有考慮太多, 對於樂曲, 珍惜自己所感到的靈感。比起歸根詰柢, 來填滿牽絆跟關係性比較好, 所以簡單地唱出來

記者: K album的初回盤有全單曲31首的PV集。可以看到一直走到現在的軌跡來

光一:PV本身也是一個作品。那是把樂曲表現出來重要的東西來

剛: 這次的作品, 全體貫穿以[牽絆] 跟[感謝] 作為Keyword填滿的。在歌曲跟歌詞中表現出來這些Keyword。所以, 當在舞台上把這些歌曲演奏出來的時候, 我想我自己一定會把很多的感情投入進去吧

光一: 不過, 我可不認為K album是集大成的唷。相反地, 我覺得是從現在開始來開始什麼的感覺。所以, 我覺得這是對KinKi Kids作為新開始的一張專輯







K的KEYWORD

[敬]
尊敬的人?

剛: 實在太多人了無法鎖定一個。自己身邊的人的話, 從以前就常說了, 是社長JOHNNYS –SAN跟, 生下自己的媽媽。這兩個人是無條件尊敬的人呢
光一:JOHNNY-SAN。會說出別人無法想到的事情來, 而且更加會為了FANS而構思出東西來。能夠抓緊現在需要做的事情, 很厲害啊

[系]
自己是什麼系的人?

剛: 我有一陣子, 像是實際性似的, 在家中並沒有放電視, 這樣的生活過了一年以上呢。因為只是想要自己選的情報…要是更加年紀大的話希望隱居山上…所以我是仙人系?
光一:這樣的問題常被問著呢, (momo: ORICON也有問(笑)) 對自己來說是什麼系也好, 因為我覺得這是周圍的人來決定的。嘛~~~來打敢說的話…烏骨雞(笑)

(momo: 嘩哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈, 為什麼是烏骨雞?該不會是因為常常穿黑色衣服, 但是其實皮膚很白吧? (爆笑))

[繼]
從前輩續繼而來的東西?

剛: 常被 JOHNNY-SAN說[YOU來繼續投出變化球!] 以及MACHY先生的那一句[把藝能界當成興趣的一種] 。這兩句說話在我心中很適合, 覺得很輕鬆起來
光一: 沒有意識到要續繼什麼呢。只不過是把自己想做的做出來而已。這可能也是把結果續繼下去的事情吧。



拍攝後記:


兩人來試挑戰用手燈來畫字
(momo: 只要把相機的快門調慢, 快速移動燈光的話就可以拍到燈光的動作)

工作人員把試驗用的兩張照片給他們看, 光一笑臉地[(光線) 是K的形啊!]
連這方面二人默契也是超好的, [K]很棒地完成了!

對於以前的PV (TITLE旁的引用)光一: Cinderella Xmas 的拍攝冷死了…(笑)
剛: 以前做的事情現在可無法想像呢(笑)
(momo: 太好笑了!!! 這次所有訪問當中也有爆笑的名句~~雖然我還沒有翻譯ORICON, 不過ORICON的訪問更加爆笑唷, 懂日文的快點自己先去品嚐吧(笑))

[玻璃少年]
剛:全編也是下著雨跟藍色調, 很有印象。[因為突然決定要出道, 在不太理解的時候就拍了, 很簡單的, 所以很喜歡這個PV

[Jet Coaster Romance]
剛:在沖繩的海灘兩人元氣地走動吧! [走著, 然後裸體跑進海裡, 現在的話無法想像的事情那時候也做了(笑) 很快樂唷]
(momo:嘿嘿~~~~~! 而且, 那時候因為是ANA航空公司沖繩線跟北海道線的代言, 所以這支PV也成了沖繩旅遊代表~~呵呵~~~~沖繩的男男愛(爆))

[Cinderella Xmas]
剛: 在冬天的景色中, 在玩花火的二人,這首充滿這個印象的PV呢。[上船去, 然後在休息的時間, 看著霓虹燈在發呆~~~。拍攝很愉快唷]
以冬天的景色作為背景在船上的演出
光一: [說是喜歡, 那是因為回憶起那時候很深印象。因為在超寒冷的日子在海上拍攝, 凍僵了!(笑)]

[HEY大家元氣嗎]
犯罪組織(剛) 跟偷了他們錢的盜賊(光一)的戲劇PV。
光一: [因為MANSU先生有出演所以我記得(笑) 就是那個個子很巨大的外國人]
(momo: 那個黑人耶!還記得嗎? E ALBUM的CM中那個黑人! 這樣說, 記起來吧? (笑))

[TIME]
在LA來拍攝
光一: [剛跟我跟另一個女性, 全部也是”人造人”的設定, 非常獨特。歌曲本身的世界觀也好好表現出來呢


好, 還有ORICON跟TV NAVI!!!
繼續努力><

momo奴隸獸


11月9日 凌晨03:00am

now on sale的正經版本及K?K? KE?的可愛版本

http://www.youtube.com/watch?v=Qr8LXCx87dA



跟發賣前的版本不同的

留意第二個CM, 在兩個亂叫K之後, 剛最後有個升KEY的K~~~超可愛~~(抱頭)

收到K的同學們應該已經發現了吧?

照片後面的地方, 也是很有意思的
像是他們第一次相遇的YOKOHAMA ARENA
以前小時候從關西來東京時, 相約一起合流的京都車站
DEBUT會見的豐川道荷神社
東京DOME等等





TV Guide 11.12-11.18

因為今天很忙,先把Guide的訪問全篇翻譯出來,其他部份後補
(擔心中∼因為明天要出Oricon了∼∼而且Television也還沒有開始翻譯><)

訪問全翻譯(因為這次的訪問很有意思,真的很久沒有感受到他們有多愛這張專輯了,請大家細心閱讀唷) 光一:也包括了其他人的意見,〔K〕這個文字因為是KinKi Kids的〔K〕,所以從最初開始就希望想要做出什麼比較有意思的東西出來

剛:因為能夠以〔K〕作為Title就只會有這麼一次,所以不可以不好好把我們的音樂的意義好好來添付在這張專輯上呢。有著〔牽絆〕的主題在當中,把各個從以前至今一直跟我們有關係的人們一起做出一張專輯來,這麼奢侈的事情能夠成真,出版變得很有意義起來唷。我覺得對現在的日本來說〔牽絆〕是個很重要的主題,通過KinKi Kids的關係性把溫暖的東西傳達出來。這就是一張能夠實現出這樣來的專輯,就好像創造出跟奇蹟接近的東西來呢

光一:平常是我們自己作曲,也來參加不同的音樂製作的部份,不過,依著這次的概念,我們這次只是集中在唱歌上就可以了。可能就好像回到最初(沒有很多經驗)的時候,有種像這樣的感覺呢。我們再次的只是專心集中在唱歌上,受著刺激,我覺得一定會成為得到什麼的契機來。
記者:錄音是怎樣樣子的?

剛:因為不用指導不是自己做出來的東西,所以,以好的方面來說,沒有負擔下很順暢地把歌唱完就完成了的感覺呢。在一天中唱3或4首歌曲,集中起來的話三至四日就唱完了。這次有著〔這首歌曲要在這裡來投入〕的角色分配在當中,不用考慮多餘的事情,把歌詞的世界觀放進melody中,是這樣的作業來的唷
(momo:應該大部份同學也收到也聽過碟了吧?這次很明顯,在不同的歌曲中唱的方法多少有點不同,聲音跟發聲也依著歌曲本身的主題,
最明顯是motto motto那種俏皮的唱法。所以這次不停連續一直重播全張K,也不會沉悶起來唷)


光一:要是每一首每一首歌曲來說的話,每一首也能夠感到有著很厲害的力量,捕捉了這樣的感覺把歌唱出來。那種力量到底是什麼,例如是山下達郎先生的〔生命的最後一刻〕,即使只是聽到剛一開聲的第一句〔橫顏的∼〕部份時,就感到”達郎”的感覺了。我覺得這樣的東西就是作家們的力量,一邊感受著然後做出來,成了很不錯的刺激來唷

剛:有著這份的心思在當中,就能夠簡單地快樂地把歌唱完了呢

光一:唱〔玻璃少年〕的時候,因為太年輕了什麼也不知道,所以無法怎樣可以體會出那份心思來。不過,接觸到不同的音樂後,自己也成了可以作出歌曲來,做出像是自己的世界來的東西,然後一次過揮開來,感受著別人的力量〔來做吧〕,這樣子的真的已經是久違了的感覺。真的是一次很好的經驗呢
剛:人類有著不同的牽絆,這次能夠得到從以前到現在一直照顧著我們的各方豪華的陣容來參加這次的製作,實在是實現了像夢一樣的事情來。我覺得我們製造出〔我們的幸福就是這樣唷〕的東西來呢

光一:從山下達郎先生得到出道歌曲〔玻璃少年〕的時候,他對我們說〔這是一首即使到了四十,五十歲也可以繼續唱的歌曲來〕。KinKi Kids的歌曲,以前的歌曲也好,現在也可以堂堂地唱出來的歌曲真的很多呢。沒有一首會令人覺得〔現在,來唱這首歌唱會很丟臉呢〕的歌曲,我覺得這可是作為KinKi Kids的一大特色。這次,收到更加多這樣的樂曲,我覺得這真的是我們的財產來呢。
記者:年尾年始,會舉行大阪東京的演唱會呢 剛:KinKi是在關西(Kansai)出生的,從關西向著關東(Kantou)為目標,在關東紮根起來。意識著這兩個K,來開始演唱會 光一:雖然詳細的內容還沒有決定好,總之就是希望做出讓來看到的觀眾可以得到快樂的東西來。這一點是從來也沒有改變的

剛:演唱會的title即使叫為〔KinKi Kids〕也可以,因為〔K〕是作為重要的字的瞬間,為了令到fans可以快樂地享受KinKi Kids的舞台,希望做出簡單而又動感的,有趣的東西來。請大家來期待吧


拖手手∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼啊∼∼∼∼∼∼∼∼久違了的拖手手∼∼∼∼啊∼∼∼∼∼∼∼(笑)



今晚為什麼會花這樣多時間也還沒有打好兩本TV雜誌是因為花了太多時候修照片!!!
最近的紙張太薄了,修照片很花功夫>_< 因為難的二人合照,所以努力花了很久去修∼




其實這兩張放在目錄中超小的後記照片好可愛>_<
只有手指大小的, 所以修出來最多也只可以這地步><

左邊那張, 光一你就給我抱上去好不好(泣)你看右邊的剛已經全個人靠在你身上了


momo奴隸獸



11月8日 凌晨04:00am K album來了~~~~~~~~~~~~~~~

Coming Soon~~~實在太好看了
(怎樣事務所很沒錢嗎? 很難得會看到他們穿同樣的衣服兩次(爆)這是MUSIC STATION的打歌服耶)
(請拜託K ALBUM一定要大賣! 否則我們家的兩個要一直穿著同樣的打歌服到年尾(爆)

抱歉畫面沒很好, 因為用手機錄的(笑)
http://www.youtube.com/watch?v=7O6yjyHHaQI

TALK的內容很淺易, 應該很易明白吧? 那就跳過先翻拓郎的廣播

2011.11.08 Alll night nippon(拓郎先生跟板崎先生的電台節目) 節譯板崎: 這次KINKI KIDS的K-ALBUM中有收錄了拓郎先生為他們寫的[危險的關係]呢, (跟KINKI合作)久違了吧?
拓郎: 從[擁抱全部]以來
板崎:有見面嗎?
拓郎:不, 都沒怎麼見面呢, 而且呢, 手機的EMAIL常常改了呢。
板崎: 對, 剛常常改的
拓郎:剛呢,常常改手機的電郵地址的, 剛那邊已經全部不知道了, 我最近改了電郵地址..然後我的沒法送過去我想電話也改了吧, 光一
板崎:那麼, 如果光一跟剛你們聽到這個節目的話…
拓郎: (爆笑) 不會聽吧!! (二人笑起來)
板崎: 請寄電郵(給拓郎吧) (momo: 不會擔心, 我們已經努力地在twitter中幫忙寫了, 剛一定會看到的(笑))
拓郎: 我想應該沒有什麼藝人會聽這個節目的(爆笑)
拓郎: 這次的作家陣很豪華呢
板崎: 拓郎先生的歌曲曷由一個叫做CHOKKAKU先生作編曲的
拓郎:完全不認識
板崎:廣島出身的, 好像是拓郎先生的後輩來的
拓郎: 完全不認識呢~~廣島出身的人音感很不錯呢~~啊, 雖然我完全不認識CHOKKAKU先生, 不過他把[危險的關係]編得很不錯唷, 我很喜歡!
板崎: 做出你心中的形象來嗎? 還是去了別的方向了?
拓郎:去了跟我心中形象很不一樣的方向, 不過(被板崎打斷了)
板崎: 拓郎是那種喜歡全部都親手做的人嗎?
拓郎:以前呢, 我從DEMO TAPE開始就全部自己動手的,現在真的ANALOG來做的, 我用吉他彈出現然後錄音在錄音帶中, 再就這樣就送錄音帶去了
板崎:就這樣送過去?
拓郎: 對, 就這樣原封不動的送過去, 大部份都是用吉他彈的
板崎:啊, 真的啊?
拓郎:之後大家要怎樣編曲 ,節奏的快慢, 怎樣加上歌詞, 等等也是任由大家自己自由來製作的
板崎:說起來, 那時候的[擁抱全部] 也是收到拓郎先生的錄音帶呢板崎:這次的[危險的關係]的怎樣的主題呢?
拓郎:我不是從以前就認識KINKI KIDS嗎?
板崎: 係
拓郎: 雖然從以前就認識, 從我角度看來KINKI KIDS可是充滿著危險(AYUI ), 危險 (ABUNAI)的二人, 要是從我角度去說的話
(momo: 日文AYAUI跟ABUNAI是不同的, 不過中文翻出來也是”危險”)
板崎: 係
拓郎:到底怎樣~~說呢? 不停下來的, 也不是二人一起這事那事也一起做的, 不是這樣的, 而是非常自由的, (他們兩個)每一個人每一個人很多時候也是向著不同的方向去
板崎: 係係係
拓郎:這樣子一直看著(這樣的他們), 這還真的非常危險, 危險(AYUI )的關係吧?
板崎:啊~~~~
拓郎: 從我角度看這份危險感, 覺得這可是KINKI KIDS的魅力所在啊。
板崎:係係係
拓郎:對這份的危險感, 覺得很按捺不住地吸引呢。真的有時候會感到,想直接跟他們說[你們真的關係很好嗎?] 我覺得這份危險感到現在也沒有改變呢
板崎: 原來如此
拓郎: 有著這樣的感覺, 所以是非常[危險的關係]吧
板崎:這要切換成男女(的關係) 嗎?
拓郎: 不不, 沒有切換啊
板崎:這是…男男的?
拓郎:嗯, 男男的!
板崎: 原來如此
拓郎: 所以, 歌詞中[像是去看電影的時候, 在涉谷中看了電影突然想起你來, 你現在在做什麼呢? ] 或是[即使我說我感冒了, 你也不會做什麼吧] 的
板崎:就是KINKI KIDS的感覺
拓郎:對對對對對

(momo: 很久沒聽譯非KinKi二人以外的廣播, 即使認識拓郎很久也好, 聲音經過RADIO後很陌生(笑))

下午已經更新了歌詞的日文版本了^_^
大家今天一起來拆碟吧!!! YEAH

momo奴隸獸


11月6日 凌晨02:50am

謝謝相方mimi幫忙翻譯
先放這個
(絕對不能夠外傳,因為這歌就連在日本國內也還沒有正式播過全首的,昨天TOKYO FM雖然有播了第二段,但是也沒有全首歌曲播出來
由於已經事前得到專輯,知道大家心急想看, 所以先放中文翻譯出來)

[危險的關係](全首歌曲翻譯)

(紫→光一, 橙 →剛, 二人 →綠色)
我那天在看電影
雖然不是那麼好的故事
但突然就想起你了
不是任何時候
都記掛著你而生活著
你也沒有在我感到寂寞的夜晚
與我一起哭泣吧為什麼今天會流淚呢
好像手終於碰觸一點愛那般的
你與我的故事 有那種感覺呢
電影結束後 我在涉谷走著
因為兩個人一起很長時間
有時會突然覺得像戀人一樣
例如你即使感冒的時候
我應該也不會察覺

你也在我心情低落的時候
出去與其他人見面吧
不知為何 今天覺得那樣也沒所謂
與其互相束縛 倒不如放寬心一點
你和我的故事 覺得是那樣子的呢
雖然我無法說出很偉大的說話
留在你身邊是做得到的雖然有互相無法理解的事
但也是有無法傳達的愛這種形式存在的呢

願我和你的電影可以再延長一點
願我和你的電影可以再延長一點






有點寂寞的距離感, 真的跟我們家的兩個很相像, 拓郎先生真的寫得很好T_T

K的宣傳膠袋裡面的單張(謝謝AYUMI同學)



介紹文其實還沒有比前天TOKYO FM的內容仔細(而且單張有點少錯誤的感覺)
所以大家還是聽TOKYO FM的介紹比較好
這張就不特別翻譯了



momo奴隸獸


11月6日 晚上20:18pm

謝謝ayumi同學幫忙拍攝
今天下午突然在涉谷,原宿,新宿,表參道,有樂町,一大堆地方中派發K的宣傳單張連膠袋,黑白色的設計,很俊的∼∼
每人只限拿10個
裡面有張黑白色的簡介
晚點再上傳

momo奴隸獸




11月5日 凌晨03:18am


K-album的JE特設網站
http://kinkikids-kalbum.jp/
點進去後, 按了通常盤後, 再按頂頭中間的K字, 可以看到各首歌曲的作曲人給他們的MESSAGE, 或是歌詞, 也有試聽等等
看到最後一首歌, 第15首FAMILY的時候, 可以按中間CD出現的K字
按下後, 可以把MESSAGE送給你認為重要的人唷
不一定要是KINKI的, 不過看來大部份的人也是寫給KINKI吧(笑)

吉田拓郎在[危險的關係] 中的MESSAGE
吉田: 跟KinKi Kids在那個節目中一起渡過了數年的時間。我學會從不遠不近的距離觀察二人。以前十代的他們成長起來的樣子, 從我獨有的距離感來看著。那個時候的二人, 現在到底變成怎樣的大人來呢? 有關這樣我沒有跟他們談過。所以現在也無法窺探KinKi Kids的內心。不過, 在我心中他們從那個時候什麼也沒有改變地活著。對, 我那個時候是這樣感到的。KinKi Kids像是一直流著危險的空氣…這份危險對我來說也是一種魅力。這份思想到現在也沒有改變


momo奴隸獸

11月4日 凌晨02:44am


好長的更新,請慢慢看∼(笑)

首先是K Album的兩支廣告(還有一支還沒有播出,播出後錄到再放上來)
K專輯的首兩個版本
1,正經版本
2,蛋糕店版本

(蛋糕店後半我把聲音調大了,所以後來會突然很大聲,請小心(笑))

http://www.youtube.com/watch?v=-PRPqf_hBCM


Oricon Style 11/14期

(下午的時候忘了說,oricon還有一頁K album的廣告,跟原宿的看板是一樣的,大家自己買雜誌看吧)



下面的報告是混合了oricon有報導出來, 以及現場觀眾的repo
(未收錄在ORICON中, 現場觀眾的部份以錄色表示)
實在是一級好笑的Donnamonya報告~~啊~~我就是喜歡這樣的二人(泣)


一開始二人出場的時候, 光一又來發揮極S!!了
光一: 好像10代, 20代的人很多呢
觀眾舉手: 係!!
光一: 我又沒叫你們舉手

(這次跟BPM不同的地方是, 這次有剛在旁邊笑著唷VVV)



光一: 今天要盡快錄好這個節目, 所以來快點開始吧
觀眾: (不滿)
光一: 吵死了, 笨蛋!!! (觀眾笑)今天六點要開始F1!!! (觀眾笑) 你們可能會想這個公開錄音會跟平常有什麼不同呢
? 是沒不同的, 會跟平常一樣(觀眾笑)
剛: 真的跟平常一樣唷
光一: 而且也沒有特別的企劃(觀眾笑)



播出經常會在DOYA開始前聽到的那句由17年前的小KinKi 讀出的〔KinKi Kids DONNAMONYA~〕開場的BPM
光一:嘩,這是幾時錄的?
剛:那時候很努力呢(笑)

光一:到底什麼時候變成現在這樣(笑)


(momo:說起來,前陣子開始把以前用錄音帶錄的DONNAMONYA出來轉成數碼FILE,再重聽以前的,不管是聲音很明顯不同,而且TENSION超高的∼∼(笑)差不多幾乎也是二人一起做節目的∼∼不過我還是最喜歡KINKIRA KINKI WORLD >< 雖然企劃都很白痴,但是真的好好笑>_<)




談到這個節目, 剛偶爾在計程車上聽到光一做DONNAMONYA好像唸經一樣(爆)

剛: 我有次乘計程車, (計程車在開著收音機) [啊呢? 在唸經呢] 這架計程車沒問題吧? 的心中在想著的時候, 再聽一下, [怎麼原來是這個傢伙!!!!] (爆)
剛: [(模仿光一讀信的語氣) 我不知道! 係, 下個環節~~] (觀眾爆笑) 這個除了光一之外應該別無他人了吧 ? (笑)

光一: 這個節目已經播了很多年了吧, 我一次也沒有聽過
觀眾: (不滿)
光一:因為我聽不到收音機啊, 家中沒有唷
剛: 不, 即使是這樣, 也有其他可以收聽的方法啊
觀眾:用internet!!
光一: 我不喜歡裝軟件
觀眾:不是軟件!!!
剛在笑~~(笑)

(momo: 沒錯, 好好笑~~~[我不知道! 係, 下個環節!] 沒錯就是旁邊這個傢伙一個人的時候經常會說的名句!! (笑) 近年來, 因為多數也是一個人在做DOYA, 所以光一出現這個名句的次數也增加了不少(笑) )



開始來大便TALK(笑)談到讀出的來信說,那個觀眾好想來吃吃大便看
剛:完全不知道該怎樣把這話題擴大開來(笑)然後問現場觀眾:你們想吃大便看看嗎?(爆)
觀眾有一小部份的人舉手
剛:那麼你們去買便宜的大便,來省點錢買KinKi的專輯吧(笑)

(中間還有好幾個談到大便的,應該會播(爆)所以請留意OA吧)

光一:啊,你知不知道〔床〕的韓文是什麼?

剛:你這樣問一定是(跟色色的日文發音有關)吧?(笑)chin?(←日文男性部份的首個發音)

光一:真可惜!(很高興)是oshri!(跟日文”屁股”發音一樣) 
(momo:但是根據懂韓國的同學說,他把拼音記錯了(爆))

談到有封來信說到覺得有人把手腕的毛拔出來
光一:你可知道!在舞蹈綵排的時候,竟然有”那裡”的毛髮掉在地上了!到底為什麼會掉在這樣的地方上???這可是這邊的毛耶!!!!(←然後就是上面光一示範毛的位置(爆))
(momo:果真的小學生水準的色笑點(笑))
剛笑到整個人也震動起來vvv

光一:我那時候正在綵排殺陣,倒下在地上的時候,(看到毛)〔啊呢?〕(爆)
剛:你就給我集中精神綵排啦(笑)
光一:我也不想的,反正就是(那條毛)已經進入了我的視線範圍了(爆)



剛好有一封談到很喜歡剛的來信的那個聽眾,竟然抽中了收錄就在現場!
剛:真的很謝謝呢
光一:你事前知道這是會被讀出來嗎?
觀眾:不知道
光一:真的嗎?那你喜歡剛那部份?
觀眾:全部!
剛:真高興呢
光一:好厲害,那麼來結婚吧!(爆)
剛:等∼等∼∼(笑)突然就結婚了嗎?
光一:啊,那你覺得我如何?
觀眾:喜歡!
剛:啊∼∼真好呢
光一:但是如果你在這邊來回答”對你沒興趣”的話會比較有趣(笑)
剛:對(笑)
光一:那麼所以,你覺得我如何了?
觀眾:沒興趣!(大爆笑!)
光一:成功了!!!(笑)


之後還有好幾封信也是談到大便

光一:女生很多也有便秘呢!
觀眾。。。。
光一:(怒)為什麼這邊卻沒人舉手!!(爆笑)
剛:當然不會舉手啦(笑)
光一:剛剛我沒叫大家舉手,大家卻元氣地〔係!〕地舉起來的(笑)
剛:這種事不能夠在這裡問啊(笑)

富士的MEZAMACHI在拍攝
(應該知道吧?早上的mezamashi有個環節叫「今天的Wan-ko」(今天的小狗)之前BABY頭剛的時候,光一不是說剛就是那頭小狗嗎?(笑))

光一:今天說了很多大便的話呢,(對著mezamashi的記者)那麼〔今天的wan-ko〕來變成〔今天的unnko〕?(爆笑)
剛:啊呀!!!!我就知道你一定會這樣說,你個傢伙!!!我拼命地把話題帶過,你卻又刻訛刻意多說一次大便的吧?你這個確信犯!!(笑)

光一:非常抱歉!擔當的工作人真的很抱歉(笑)(然後是上圖的謝罪vv)請不要使用這部份啊


錄完第一個星期播出的部份時

光一:你們想知道幾時會播出嗎?
觀眾:想知道
光一:你剛剛已經聽了,不聽也可以吧(笑)
觀眾不滿!!!
剛:(FANS)當然想要聽啊,他們會想要知道到底那裡剪掉了,到底會怎樣被播出來的
(momo:剛你實在太清楚大家了吧(笑))

最後問大家想要聽什麼

觀眾一致叫:Jet coaster Romance!!

(momo:真Good Job!!!(笑)這是有原因的,一來因為本來Jet的PV,然後前年You con,而最重要的是,他們兩個曾經試過連續很多日的donnamonya中他們兩個貪玩,一直重覆每一天也播Jet coaster Romance,成為大家的經典笑話∼∼因為那時候大家已經開始玩twitter,所以每次一播Jet coaster Romance,大家已經習慣了來大叫Jet-ro-ma來了∼)
光一:Jet coaster Romance?
剛:曾經有一陣子我一直在播呢(momo:果然記得很清楚(笑))
觀眾:Jet-ro-ma!
光一:耶?你們叫(那首歌曲)為Jet-ro-ma啊?
剛:Jet-ro-ma?(發音很怪)
觀眾:Jet-ro-ma!(糾正)
光一:為什麼要叫Jet-ro-ma?
觀眾:(因為歌名)太長了!
光一:太長?!(笑)這樣對寫那首歌曲的人很不敬耶!(爆笑)


 




嘩,不知不覺打太多
中間還有一部份光一談到喜歡年輕的妹妹∼(爆)但是觀眾一致認為他喜歡年紀大的(爆)這部份要是不播出來的話我再打報告給你們看吧

←這是下星期Oricon的預告∼又是裝大人的COOL LOOK吧?
(討厭∼我想要小學生的笑容耶(笑))
另外,昨天晚上TOKYO FM很多K-ALBUM作家陣前輩的COMMENT的那個節目
好像很多人聽不到對吧?
有空我會打一點翻譯給你們看
特別是”危險的關係”那邊(爆
今晚先打到這邊好了

(momo:對了,知不知道為什麼最近注明的部份及解說的部份比較多?是因為最近好像很多新FANS或是有好幾年沒追他們,因為BPM亞洲的原因又再回來的人比較多。所以為了讓大家明白,最近加的注解好像比較長氣∼資深FANS們抱歉呢!)(看?我多照顧後輩? (噗)因為我想要快點退休,你們加把勁做個可愛的網站出來吧(笑))




momo奴隸獸



11月3日 下午04:00pm

忍不住先跑上來速報一下~~~實在是一級可愛~><
明天發賣的Oricon Style 11/14期
(部份照片移到上面更新)


有4頁DOYA公開錄音報告, 4頁SHOCK記招(全記錄) 報告, 當然還是有堂本兄弟預告等等~~
就只是那四頁DOYA就已經樂足一天了~~(暈)



最愛這張~~~>< 光一這樣笑著看剛最有愛 (心心)


好可愛好可愛好可愛~~~大便說個不停, 還有被ORICON批評為小學生水準的色笑話!(笑)
實在太好笑, 內容晚點再翻
先丟幾張照片上吊大家口胃~~(笑) (抱歉, 翻譯需要時間打, 現在很忙,晚點再回來)




momo奴隸獸


11月3日 凌晨02:11am

K Album CM

K Album CM
VER1 已經錄到了, 不過還是VER2, 3 的對白最好笑~~
三個版本的畫面是一樣, 而且沒什麼特別的 (笑)只是對白不同而已~~(今晚暫時不放動畫了)
第一個是正經版本,

第二個CAKE版本錄影失敗~~><明天再努力,
[CAKE版本]是
終於到K了呢~~K嗎? 景氣(日文也是K發音)很不錯的樣子呢
CAKE店呢~~(笑)

第三個[K?真的是K嗎?版本還沒有在電視播
(前幾天DOYA公開錄音時候在現場有播放了)


momo奴隸獸



11月2日 下午19:19pm

速報~~

TV Telvision 11.5-11.11

KYA~~~好可愛好可愛~~~下星期的預告好可愛~~~~~~~~~~~






這張記招照片比GUIDE正常很多(笑)



TV Guide 11.5-11.11


光一的SHOCK記招的報導, 這…正好就是廣東話大家所謂的”CHOK樣”吧(爆)


還有中居黑BARA的節目預告(耶~~原來已經錄影好了~~啊啊~~)


而最重要的就是下星期的封面預告!!!! 我們家二人來了~~~KYA~~~







11月2日 下午13:24pm

謝謝Ayumi同學拍回來了>_<
原宿看板來了~~~~CM也開始在關西播了~~~
最好笑是左下角那句
{來超越世代, 來超越時代, 超越一堆的事情(笑) 終於發賣了!}




momo奴隸獸

11月1日 早上05:25am (小健, 生日快樂!! 已經13歲了吧?^_^ 要繼續陪著爸爸唷~~最好請跟小PAN成為朋友吧?)


工作太忙,差點無法回家(泣)
KinKi的日程表也是一樣很忙吧~~


11/3 Tokyo FM 20:00-20:55
11/4 NHK福岡19:55-2043 Kinsuta (光一)
11/5 讀賣電視11:55-12:54 Naru-re第二集 (剛)
11/6 堂本兄弟初披露[INOCHI NO 最後NOHIDOSIZUKU]
11/7 TBS 23:50-00:50 Coming Soon(生放送)
11/8堂本兄弟收錄
11/9 K Album release
11/12 NHK Radio 11:00-01:00 (生放送)
11/13 NHK Music Japan 18:10
11/20 日本電視台 22:30-22:56 黑bara(光一)
11/27日本電視台 22:30-22:56 黑bara(光一)

請繼續增加吧!!!^_^


PS 12月號 (最後一期T_T)

由於近年日本經濟不太好, 很多雜誌也要走上絕路呢~~謝謝PS這麼多年的照顧, 以前沒有堂本剛的連載前就一直已經定期買了>.<// 今後請像堂本剛所說的一樣, [有完結的話, 就是代表會有新開始]

抱歉, 因為太累了, 翻譯就不打了, 也是感謝的說話
最後那句好好笑

剛: 要是有誰可以伸出援手來的人看到這個專欄的話, 請多多指教!(笑)

(momo: 簡單來說就是要是有那個有權力有金錢的可以看到這最後一期的話,
可以來協助他們就好了(笑))

太可愛了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~啊~~~~~~~~~~~~~~~他果然是百變小TSUYO~~~為什麼總是可以突然就變漂亮了? (笑) 那個小扁微蹺的富士山嘴想怎樣?!!!!!!



momo奴隸獸