2010年11月


11月30日 04:24am
TV Navi
(這次的TV navi封面,其實已經久違了八年了!(汗))


下面的這張真的美到不行~~~~
這不是夫妻相是什麼~~~啊啊啊啊~~~(慘叫中)(笑)

剛篇

在談著音樂的時候的堂本剛很快樂的樣子。十二月一日出版的第三十張單曲,能夠看出來他的眼睛比平常更加閃著光輝來。對於經常仰望著未來說著〔不知道下次會交託給我們怎樣的樂曲呢〕的他,這次是特別的。因為這次連同主要的單曲以coupling的兩首歌曲也是全部由兩個人一手包辦作曲作詞的。〔本來想要在三十歲的時候出版第三十張的單曲的呢〕有點遺憾地苦笑著的他,開始說著新曲的事情來。

剛:Family這個主題,單純地並不單指的身邊的家人,而是對於地球上所有人的人類。然後這個Family的根源以更廣闊的意義來說就是表現出〔家人跟牽絆〕來。所以加上了副標題〔成為一體〕。現在,我們生存在無法好好地溝通的時代,對於這樣的時代,〔這個主題不是很貼切嗎〕於是寫出來。如果是KinKi Kids出版的東西,有著訊息的話會比較好,所以寫出了這樣的歌詞來。

(中Skip已經翻譯過的Family的內容)

剛:在創作的音樂的時候總是以〔把訊息填進去〕為核心。所謂IDOL=偶像,並不是讓你去逃避現實的,而且應該是在現實之中一起來活著最重要的職業來不是嗎。正因為如此,〔以KinKi Kids這個地方來把這樣的訊息出版,要是對於聽的人來說,能夠作為從背後推他一把的人的話,就好了〕

剛:希望今後也可以一直二人一起創作下去就好了。因為啊,能夠這樣做的就只有KinKi Kids。要是可以再做就好了,來年如果二人的活動能夠增加就好了…。然後年底的演唱會也希望做出一個讓大家實際感受到KinKi的樂曲有多好的演唱會來就好了。
(momo:有看到那個省略號嗎?............我也一起來感嘆………….)

光一

(前半談到先收到剛的歌詞後的感想及作曲編曲的過程,也寫過了就不打了)

光一:〔二人生出來的歌詞跟樂曲合而為一的錄音,〔我們的聲音加進去…到底是怎樣來著?忘記了∼(笑)因為沒發生什麼特別的事情很順利就錄完音了,很遺憾沒有KinKi的萌∼∼話題呢(笑)不過在製作樂曲的時候,以歌詞的構成分別A, B , C melo(第一二三節),在想〔啊,終於完成了〕之際,由於歌詞太大量所以發見了D melo(第四節)來…放鬆起來的瞬間突然發現原來還沒有完結!!有這樣的一幕呢(笑)〕笑到眼晴也瞇起來的光一依然健在呢!

(momo:我想大家應該看得出來TV Navi的記者很愛他們兩個vv (老實說,其實很少業界的人不愛他們(噗)剛剛在深夜的時候,Music Station的官方twitter中才談到〔要在洗澡的時候在浴缸中做出漩渦來〕(笑)(←這是剛剛昨晚堂本兄弟中播出的內容來的(笑)你看!真的很多業界的人愛著他們的唷)

 

月刊Telelvision
(momo:因為大部份內容跟之前詳細翻譯的意義一樣,重覆的部份就不再翻譯了)

剛:到現在為止寫了不少歌曲,我寫歌詞的時候,通常以自己為中心把想要傳達出的訊息寫出來的話多半只用五至六分鐘。因為並不需要考慮太多,我覺得自然地生出來的可以很真實地把訊息寫出來。這次的〔Family成為一體〕也好,其實在死線之前的那一天把全部寫好的歌詞從電腦中刪除,最終以〔飛過來的(意念)〕把歌詞在五至六分鐘總結完成了。

(中skip)

剛:這次,是我跟光一一起在樂團收錄的那一天見面,然後對於編曲方面一邊交換著意見。因為是二人一起緊貼地做著的,我覺得做出來的樂曲非常能夠感受到〔愛〕,而且也很有說服力。(後skip)

光一side

前文提到family的作曲很困難,特別是副歌Family~的地方

光一:考慮到〔Family〕這個字的發音,要是把Family的尾音〔mily~〕來升Key變成高音很困難。解決的對策,由於Family這個字除了家人以外也有其他含意在,如果用一種好像Gospel(福音式)那種溫暖的氣氛,把神聖的感覺融合著也不錯吧。把副歌的開頭以Chorus來開始。

(後面談到那個說了一百次的savanna事件(笑)之前已經寫過了這篇跳過)


 

好,所有上星期的TV誌翻譯完成了(自己來拍手拍手)
問題是,那本幾千字的MISS要怎麼辦(泣)我不認為開始演唱會之前我會有空把那個打出來,有同學要來嘗試一下把那篇全部翻譯嗎?(←這個需要等待奇蹟嗎?那即是說,原來我平常打翻譯也是奇蹟的一種,爆汗汗汗汗汗)←以這種角度來看自己很發抖!!!!)

momo奴隸獸



11月27日 04:00am

謝謝友人成功錄音~~~~[Me~~地球的色彩]實在又是一支好歌!!!
怎麼辦, 他們厲害得很可怕>_<
希望[Me~~地球的色彩]可以來跳舞就好了(強烈願望)

幸好, TV Guide的訪問內容跟之前翻譯的三部幾乎完全相同,
這本可以skip掉不用翻譯了(輕鬆now) (這就是先苦後甜的好例子之一(笑))


TV Guide 11/27-12/3




今天出版的MISS一月號那六千字, 看來很可怕~~(明晚只抽出沒翻譯的部份來翻譯好了)

好, 去忙別的事情~~



11月26日01:30am + 03:00am BPM的報告版已經把所有報告也搬回去了



Johnnys entertainment的15秒版本錄到了~~~

http://www.youtube.com/watch?v=2MywGJXkl5U

原則上跟dwango的畫面一樣, 不過開始的時候聽到二人美妙的合體說出Title來, 非常令人動心的共作一句!!!!!

及又, 因為JE沒那麼多字, 終於看得出來光一在最後一格中在拿什麼了
原來他在選前面小籃子中的糖果(噗)
怎麼? 有小Tsuyo在旁還不夠甜嗎?(笑)



距離成為堂本家一員, 還有十三日~~~

http://www.avex.com.tw/4th/premiere.asp?cateid=2&subid=5

台灣的同學
從今天開始可以聽到family的各曲了
26日i-like radio節目中開始有「me ∼地球的色彩」
同學們請努力錄~~~

及又, 為什麼台灣版會翻譯成「Family ∼讓我們在一起」???(笑)
這樣~~~不是嚴重BL feel嗎?(爆)
請拜託你讓我們在一起吧m__m 的感覺(笑)
雖然意思不太對, 但是好萌~~~~~(爆)Love Fans的翻譯嗎? (笑)

然後是 超級感謝相方mimi美麗的歌詞全翻譯, 翻譯得太美了, 謝謝

Family~~合為一體



11月25日01:30am + (TV fan追加更新@4:00am)
dwango高清版本友人捕獲成功了(謝謝友人m__m)

http://www.youtube.com/watch?v=hDtr0OfeAsc
愛死了可愛死了(轉圈圈)~~~
不是PV不好, 不過還是Dwango的版本比較可愛(笑)
啊, ~~~說起來, 其實PV那種好像michael jackson的世界觀感覺是相當不錯的
只是, 可以的話, 麻煩請多拍二人(爆)


光一看著剛那張溫柔到不得了的臉, 然後還噗一聲笑出來的樣子
啊~~~~~~
果然是family~~~~(笑)

光一到底在桌面上在玩什麼(笑)

JE的版本剛剛也播了, 聽說是在開始的時間二人一起把Family的Title讀出來, 然後之後的畫面跟dwango的差不多的樣子

之前的TV life訪問有沒留意到光一說兩人的聲音由於相似得太厲害於是要重錄嗎?這點真的好可愛~~~
真的呢~~近年兩人的聲音真的很多時候也很難分出來, 連這一點也[成為一體]真的好厲害 (爆)

好, 來開始打我本來最愛的TV Fan(其實照片我個人比較喜歡這本,雖然沒抱來抱去,但是感覺好可愛而且有長大的感覺vv)

TV Fan 11/27-12/31






TV Fan問了很多我們很想問的問題,而且答案也很直接地寫出來的感覺
所以這篇訪問非常好看唷,請仔細讀∼∼

Q1:這次的共作是誰的提案來的呢?
剛:這是我一直想要做的事情唷。Fans也希望我可以來共作,我們一起來做出音樂來,因為我們的心思是我們自己最了解的

Q2:決定了要來共作的時候的感想?
光一:因為正在非常忙碌的時候,老實說〔耶?現在啊?!〕的想呢

Q3:對自己來說二人一起作出歌曲來(的感想)?
剛:我覺得即使做出全曲來也不錯唷
光一:我自己沒在特別在這方面視為是一件很大的事情

Q4:為什麼Family以〔牽絆〕為主題?
剛:〔為了認識愛,為了奉獻愛,我們出生了…〕不是有這樣的歌詞嗎?希望把這個訊息來奉獻給大家

Q5:在寫詞的時候有著怎樣的意念呢?
剛:〔愛不可以是追求的東西。因為愛是給予的東西來〕,這是媽媽經常說的,我是因為為了奉獻愛而出生,希望把這點傳達給大家

Q6:對剛來說作詞是?
剛:是我活著的證明,是所有。雖然世界上有很多情歌,我希望可以把生命作為主題,把愛成為訊息一直這樣寫歌詞下去

Q7:對自己來說家人是?
剛:我跟家人的形成是由於過去無數的人連繫著才存在的,要是少了任何一個人也好自己也不會存在呢…。家人是,把〔來做自己就可以了〕的事情教曉了我的存在

光一:家人是家人。在某種意義上或許是好事,親人不會干涉我的事情的。有人會覺得如果家人會因為擔心打電話中來問有沒好好吃飯啊?這樣的,不過即使是在電話中這樣問,兒子最終還是會說〔吵死了∼∼我知道啦〕這樣呢

(momo:這種孩子一點也不可愛(笑)嘛∼∼不過大部份的男生就是這樣沒錯啦)

Q8:是記念性的第三十張單曲呢
光一:我可不會拘泥在這種事情上。第十張,第二十張單曲是什麼我也記不起來(笑)


Q9:最初看到剛的歌詞時的感想?
光一:第一印象是要在這個之上來作曲好困難呢

Q10:在死線的追逼下把引擎全開動了?
光一:我的性格是這樣沒錯呢。因為不習慣先做出歌詞再來作曲這樣的事情,
而且最初開始商量的時候正好在做著solo album跟綵排著solo con的時候,亂作一團的

Q11:被填上歌曲的感想?
剛:我能夠感到我的詞句活著,也能夠很配合地把訊息傳達出去的感覺呢。

Q12:〔帶著強烈的光芒(日文:Tsuyoi hikarisa)〕的歌詞,就是"剛君"跟"光一君"呢?
剛:係。我想Fans也是這樣捕捉到吧

Q13:對於這句歌詞,光一的感想呢?
光一:從工作人員中聽到原來是這樣的意義時,〔耶∼∼原來〕的這樣想。
還是應該更加〔萌∼〕的答案比較好?很抱歉,我只會說現實(笑)
(momo:果然這個孩子一點也不可愛(爆))

Q14:樂團在錄音的時候,聽說二人也在現場呢
光一:因為連同唱片的jacket一起拍攝,在想〔正好一石二鳥呢!〕。唱片封套中的照片也是用上作業時候拍攝的照片來

(momo:所以dwango跟JE的CM也一拼用上了∼∼沒辦法呢,沒時間下所有時間也很趕∼∼啊呢?二人拍完照片CD錄好音之後,要是一起回家的話,是不是正好"一石三鳥"了?(爆))

Q15:c/w共作是誰的提案?
光一:是工作人員唷。你想我回答〔是我們提出的!〕這樣嗎?(笑)

(momo:大家跟我說一次,這個孩子果然一點也不可愛!(爆笑))

Q16:c/w曲的分擔?
剛:〔me~地球的各種〕是光一做出melody來,然後我來填上歌詞,然後〔tears〕是我寫好歌曲後光一來填上歌詞

Q17:喜歡作詞還是作曲?
剛:我兩方面也喜歡。不過要說那一邊的話,我想我比較喜歡寫詞

Q18:光一san,很久沒有寫詞呢
光一:因為我說〔我寫不出來唷〕。我可不是對於事物來訴說一番的類型

Q19:〔me~地球的各種〕是首怎樣的歌曲?
剛:跟family剛好相反,是對於一個人來寫的歌詞
(momo:他的意思是family是比較廣闊的,而me則是對個人的)

Q20:是包括了怎麼的意思在裡面的呢?
剛:想要傳達出〔不要相信偽裝或是謊話,來相信自己發出光輝來就好了〕

Q21:Tears是怎樣的歌曲?
光一:聽到剛說寫歌曲的時候有著像是草原像是savanna那般的世界觀。不過〔savanna….獅子。獅子到底是不是在草原的呢?!〕一直在想著這樣的事情(笑)〔不了∼∼還是從草原脫離好了〕的∼∼

Q22:Tears=眼淚這樣的方向轉變是為了什麼?
光一:眼淚不是有高興或是悲傷的眼淚嗎?透過不同的眼淚,如何去看這個世界,想以這樣的方向性來寫歌詞

Q23:做出來的跟image配合嗎?
光一:我最初收到的樂曲,是只有由鋼琴的節奏的baseline的demo(樣本)來的。寫好歌詞之後好好聽到音源,意外地原來是funk來的,覺得有點意外

Q24:十二月開始進行巡迴演唱會了呢。希望在台上做什麼呢?
剛:Fans在只有一次的人生之中,在我們的身上來花上時間跟金錢跟愛情。〔跟現實在一起活著〕,是我跟fans想在舞台上做的事情

Q25:現在,每日在考慮著什麼?
光一:∼嗯∼..就是那一天怎樣來渡過。嘛∼∼像是今天要做這的要做那的,雖然不怎樣把握得到呢(笑)也沒有回想的空閒,又無法看到將來,反正就是把眼前的事情一件一件來做

Q26:對於相方無法匹敵的事情?
剛:我有畏高,所以flying等等絕對無理。然後,
光一君很天然(注:日文天然是指很天真,對事情很率直那種),那種天然的程度是我沒有的
光一:沒有特別考慮過,
我覺得他是一個抱有獨自世界觀的孩子

Q27:相方是個怎樣的存在?
剛:在某種意義上或許是好事,他對我的事情沒興趣,我也對他沒興趣。
我是我,他是他,是最棒的愛本來,我們就是一體。
(momo:看?這個抱有獨自世界觀的孩子可愛多了(爆))

Q28:二人為一?
剛:我們並不是〔堂本光一跟堂本剛的KinKi Kids〕,而是〔二人一起就是KinKi Kids〕

Q29:現在如果可以為你實現一個願望的話?
光一:請在F1的日子不要給我工作(笑)
(momo:請在演唱會的日子不用上斑(笑))

Q30:在昐望著十二月一日的出版嗎?
剛:在一年要完結的時候,以〔成為一體〕的主題在世界中出現,我想可以成為〔再次來重新看看人跟人之間的連繫吧〕這樣的訊息。怎樣說呢,好像很浪漫唷。到底世界中會對單曲有怎樣的印象呢。





繼續欠你們三本TV誌
但是我在一邊非常不專心地努力錄JE的廣告中~~
我也想快點翻譯好 ~~~所以請讓我盡快錄到就好了

momo奴隸獸




11月24日 18:00pm

Love Figher更新, 請去留言版看

錄到dwango的CM了
由於是關西先行首播,關西的畫面比較差
將就點先看吧~~~~
很多笑容的二人組>__<///

http://www.youtube.com/watch?v=LM4q6e9Scg4 (由於已經捕獲到高清了, 所以這個已經刪掉)

不要外傳唷

momo奴隸獸



11月24日 05:29am


11/24 tsuyo日早上6:15的Zoomin super
PV的片段首播~~


會動的在下面, 不要外傳
http://www.youtube.com/watch?v=KUhJaVjDSck

果然就如TV life所說的一樣呢(笑)
這次就只有見到背部唷(呵)

因為跟PV有關,還是先趕出第一本雜誌翻譯來比較好

先來最有笑容的一本吧~~ TV Life
果然這麼可愛的笑容, 是花井先生的作品呢~~(呵呵)
Hana chan大好ki~~~(笑)


先翻譯這個
拍攝裡話
這次的拍攝是以二人的[牽絆]作為主題的。拜託他們[請看著對方!], 一邊說著[好近耶~~]然後拍出這樣的距離感出來!最後兩人背對背的照片, 兩人自然把手腕交錯地放著…然後是決定好了的封面! 即使沒有特別拜託他們, 剛君的手也一直在光一君的肩上。然後攝影師穿著的有點壞壞色情的衣裝, 滿臉笑容地吐嘈[要是說色情倒不如說是很污穢!] (笑)二人一起, 真的好好唷~~(星)~~

光一side

光一:Family由我來作曲,剛先寫出歌詞來,由於我在自己的個人演唱會中沒有很多時間,所以一邊計算著歌詞跟音樂的小節數一邊做出來的。想著〔family∼∼〕的地方是副歌的話,就從那邊開始來做出A melo(第一節),B melo(第二節)跟C melo(第三節)第三節是情緒澎湃的部份,然後副歌之後的歌詞比較長,所以希望把那部份成為讓人心頭一緊的部份來。最初的編曲,吉田健做出像是〔薄荷Candy〕的那種閃亮的方向性來,不過好像有點不太對勁,再次相談後做出現的形態來。不過聽到mix的時候,不可思義地二人的歌聲實在是配合得太厲害〔沒有了二人感呢〕(笑)然後從那邊從新修改了很多次。有關題目Family可以有很多不同方面的捕捉,我覺得對於這個世界不是有著很大的意義嗎?

光一:我經常說〔我因為對世界沒有想要說的事情所以寫不出歌詞來〕,初回盤中的Tears的歌詞是我寫的(笑)眼淚有高興的,也有悲傷的,也有不甘心的。〔眼淚〕的這種感情透過濾鏡來看世界的話,到底會怎樣反映出來呢。還有,失去自己,沒意義地跟隨著別人,在不認識惡行下卻做著惡行的事情等等。對於那種把自己封閉在狹小的世界中的人,〔來看看更廣闊的世界如何?〕把這樣的心情寫進去。

光一:這次的二人共作,就好像自己生活的一部份那般自然,根本沒有特別用不同的角度去看。不管是怎樣形式的活動也好,二人一起來做的話就是二人的東西了。如果做出來的結果,能夠讓很多人高興的話,對我們來說真的很高興唷。雖然時間上來說真的太苛刻了(笑)這是對現在的二人來說,做出最棒的形態來呢。


剛side

(前半部份內容跟TV Japan跟MYOJO重覆, 就不重新打一次了)

談到〔me~~地球的各種〕

剛:〔me~~地球的各種〕,世界中的憂慮的地方也是跟family所要傳達的很相似。這邊希望大家可以自己來思考,自己來決定事情。這方面的message比較強。
剛:光一君寫的Tears,有點吃一驚呢。這個人啊,竟然會說這樣的事的(笑)雖然選擇詞語的方法有點不一樣,不過說的卻跟我很相似。我們兩個的根本,實際上很相同的呢。三首歌曲也由我們來做,本來這就是最理想的形式。果然,我們所做出來的東西就是最KinKi Kids的,雖然每次也這樣做很困難,不過在樂曲方面真的希望可以繼續更加積極呢。透過這次的作業,這份心情更加的強烈。
剛:十二月開始的巡迴,希望二人一起能把〔成為一體〕好好地呈現出來。實際上站在舞台上,可是從來也沒有改變的呢。首先,就是跟聚集起來的觀眾好好地感謝。然後不要忘了讓大家快樂,KinKi Kids跟觀眾一起來渡過美好的時間來。


[拍了這樣的PV出來]

光一:PV呢,大部份也只是背部唷(笑)跟拍攝的工作人員商量〔不要狹小的內容,要比較大一點的世界觀〕。我呢,向工作人員發出比不能夠不越過冰山那般困難的拜託。到底可以實現到怎樣的地步來,就要看工作人員的實力了。嘛∼雖然二人沒怎樣出現呢(笑)

剛:為了表現這首歌曲, 所以多餘的東西是不必要的。很多人工作的姿態, 玩樂, 去送孩子去幼稚園的親人, 或是醫院, 供奉神的地方(葬場)等等。把很平常的生活排列在一起, 把[成為一體]的困難, 以及重要性傳達出來。其中一部份的畫面, 我們也有份拍攝的唷。光一君用自己的手, 會剪出怎麼的畫面來呢。我也很期待


momo奴隸獸



11月24日 04:04am

何其壯觀!!!!!!

同樣的照片實在忍不住拍了很多次~~~(爆)(←禁斷症狀) (笑)
好, 一邊打更新一邊等今早的zoomin super (不過看來PV拍到他們的部份很少from TV Life)
Anyway, 只要是KinKi的, 多辛苦也要努力等到~~~
錄好後會立即丟上來
先去打TV誌的更新~~

momo奴隸獸


11月22日 06:30am

今天早上[七人之侍]的wide show新聞
4:49 富士 (有記者會見)
光一: 我覺得不可以不把自己的色彩好好展現出來, 總之今天不要想太多盡全力來好好演出
影片在此, 記得不可以外傳, 謝謝
http://www.youtube.com/watch?v=RkcJvpiL16M

5:21朝日
http://www.youtube.com/watch?v=DGAYz9I08tE


6:14 日Terebi (這個蠻長, 而且最清楚flying的部份, 果然那個濕水ribbon flying好可怕><萬人鬆了手的話><)
http://www.youtube.com/watch?v=MGI9OV_B7Xs

6:45 富士 (這個最長, 好可怕>_<)

http://www.youtube.com/watch?v=7BQ9DydY6uc

momo奴隸獸

11月20日 03:40am

Myojo 1月號

很久沒有玩親親遊戲了∼∼(笑)
把雜誌慢慢合上的話,兩人的嘴唇就會∼非常∼吻合地貼著起來∼∼(噗)
謝謝明星一月號了∼∼
還有兩張單人照片沒放上,大家請自行去買書∼∼
最後的一頁有family的全歌詞~~已經交了給我的相方幫忙了(笑)

及又,請緊記本站的所有翻譯及照片一概不能夠轉載,或是盜用
請了解背後要花的心血及時間∼∼

這篇一千五百字左右的訪問, 也非常值得看
加上這篇的完整性比較高, 而且比較易明白

剛篇

歌詞中最想傳達出來的message是〔大家,請多來思考一下,可以做的請來做,請來成為一體吧〕。現在的日本,大家忘了要成為一體,(會對周圍的事情)覺得麻煩吧。像政府,總理大臣也不斷在轉變。加上,大家對那方面也不關心,大概覺得〔怎麼也好,反正已經交託給你了〕吧?而且,人跟人之間的關係也是分分離離的。情報,價值觀等等因為太氾濫,無法連貫起來。大家自私地只顧做自己喜歡的事情。家族的關係也被破壞,結果頻頻發生很多親人傷害孩子,孩子傷害親人這麼悲傷的事件。真的呢,再這樣下去不行唷!我們不可以不多加一點自發性的思考繼而行動唷!要不是這樣的話,就無法守護家人跟愛的人。不是要求別人為你做點什麼,而是要有把自己奉獻出來的氣概呢。

現在可以說出來了,其實最初寫這歌詞時並不是很順利。頭腦有點想得太複雜了。然後跟工作人員商量。〔我想寫有關Family主題的歌詞,但是不知怎的無法順利寫出〕然後工作人員說〔因為剛君呢總是很珍惜著家人(所以無法寫出來),就這樣子坦率地來寫寫就好了不是嗎?〕然後再度試寫一下,結果六分鐘就寫好了。結果,主題從家人以及至所有的人地廣闊起來呢。

歌詞中,"到底有多少人從地球到火星去呢,不經意的未來夢想,令人覺得"現在這個時候是什麼地方呢?"的悲傷起來"的部份,我平常自己也經常會說這樣的說話,很在意的。最近,新聞中報導有關移民去火星的計劃成為了話題不是嗎?莫非我們在生存的現在正在步向滅亡之中嗎?想到這樣,真的非常悲傷起來。不過,雖然如此,要是放棄的話就更加悲傷了。我們到底為什麼會在這個世上出生,現在為什麼會在這裡。是為了認識愛,為了奉獻愛。以這方面去想的話,這首新曲,也是一首對人類打氣的歌曲呢。光一為大家作出來的樂曲,特別是大副歌的地方很有連續劇的感覺,很好呢。這樣壯大的主題,果然非KinKi Kids就沒唱出來的必要。希望大家請透過這首歌曲,來奮起吧!

光一篇

這次的新曲是由剛先寫好歌詞,我再加上樂曲的。就作曲方面,老實說,很勞苦呢(笑)最慘的是因為今年一直有舞台要做,也有solo con,時間上根本沒有絲毫的空檔。不過,這可不能成為借口吧?因為是工作,在有限的時間中,不能夠不做出結果來。加上,〔糟糕了∼沒有時間了!怎麼辦?〕我的性格總是不被追到窮巷也無法發揮出力量來的類型。所以,首先從工作人員打聽〔這時限之前做不出來的話就無法趕上了〕實際的死線在何時,然後開始來作業,跟時間來戰鬥。

加上,歌曲的長度定在五分鐘之內,剛做出來的歌詞量,可以說是無法收容起來的份量呢。難得是剛寫出來的所以不要破壞它,所以為了(能夠不改動所有歌詞),作出了很多調整上的考慮。反正就是過程並沒有很順利。

啊,這之前,不如來談談最基本的,到底melody是怎樣作出來的呢?音樂上有所謂基礎chord的東西,而Key是所有音符也可以的,所以首先從那邊去思考。C,D,E,F,G,A,B,換句說,Do Ra Mi Fa So La Te Do。在這堆當中,到底用那個Key呢,決定好之後,就從那裡開始順著遣生出來的chord=進行,沿著那邊來作出來。如果是歌詞先寫好的情況,不能夠不首先在那方面先來計算,因為要不然詞句的數目就無法嵌進去。然後,PA~地來看看全體的歌詞,這邊是A melo(第一節),這裡是B melo(第二節),這邊是副歌…地想像著。如果是歌曲先作好的話….嗯,我呢,在作曲的步驟時其實一邊已經想著編曲的方向性了。加上,因為沒有歌詞,所以完全是任由意識自由自在地作出音來。總之,詞先作出來,或是音樂先作出來,生產的苦惱也是有的,兩邊也有價值呢。

總之,有關這次的新曲,是在有限的時間下最出最佳的出來。我把樂曲加上去,剛寫的詞有著的世界觀,如果能夠帶給大家的話,我很滿足呢。


momo奴隸獸



11月18日 04:00am


momo:看TV Japan訪問之前,先來看Family第一節的歌詞。這是我請相方mimi同學幫我翻譯的。
Family~~合為一體


momo:這是我請相方mimi同學幫我翻譯的。收到翻譯的時候來來回回讀了幾遍,然後忍不住流淚起來。真的非常感動,不單是本身歌詞的感動,而是相方把詞翻譯得太好了,真的>.< 能夠在這樣短的字數中把意境寫得這樣真切漂亮的,果然是老師!而教出來的徒弟本人,這樣多年日文也好中文也好仍然非常爛(汗)總是覺得讓這樣的人這麼多年來當站長,這樣真的好嗎?←真的很對不起大家的感覺m_m

momo:只有一個地方,是我堅持叫相方換掉了文字,原文〔青空〕的地方,本來mimi也是寫"青空"的,這樣寫其實比較漂亮,但是我堅持改成〔藍天〕
原因是星期一在donnamonya的時候聽到第二節的歌詞了,就發現,堂本剛是刻意把〔青〕跟〔赤〕的字放在歌詞之中的。〔青=藍〕〔赤=紅〕就是他們兩人的代表色!本來沒聽到第二節是沒有留意到的。


另外一定要說的是〔Tsuyoihikarisa〕(中譯:帶著強烈的光芒)那一句
懂日文的同學立即就哭了起來的一句呢(笑)
Tsuyoi=強,就是剛的名字
Hikari=光,就是光一的名字
所以〔我們出生了,帶著強烈的光芒〕當中,其實就是他們兩個人的名字合起來
好可怕吧?剛的歌詞∼∼∼(笑)
而更加可怕的地方是,在這樣可怕的歌詞中,能夠在完全沒改動過的情況下,把曲子填上∼∼∼個人覺得那實在是幾乎沒可能的事情,而更更更更可怕的地方是,完成出來的作品實在是太出色∼∼∼>.<


TV Japan 11/18-12/20




照片並列在一起就知道排版的人的用心了>.<
剛跟光一的名字在照片下面
所以剪掉的話就是" 堂本" (←命運的感覺)
然後剛那邊用上藍色字, 光一那邊用上紅色, 也是非常有愛~~~
嘛~~不過本來TV誌會把一篇7000字以上的訪問留下來就已經很有愛了!

光一side:

光一:(之前計劃好)希望下一張的單曲,可以走Medium Ballade(中速舒情歌曲)的方向。以chord為主,能夠的話希望在五分以內總結出來…在這樣多的條件下,首先作出A melody的部份來。嘛∼∼結果超過了五分的界限呢。作曲當然就是應該在副歌的部份使情緒澎湃一點,所以〔FAMILY〕這個字上來加上音調,要很小心處理。唱到〔Fa~~mi-~~ly〕的那邊會讓人很沮喪我是知道的(笑)所以那兒非常的困惱。特別是當B melody的最後部份的展開要連接去副歌的時候的那一節melody,到底要怎麼展開,這一點絕對有需要好好計算出來。加上,因為歌詞是先寫好後再加上曲子,很少有這樣的事情,所以非常困難呢。如果為了配合melody而把語尾改變的話,歌詞的感覺會跟所想像改變更大,所以很努力不要變動歌詞。最終歌詞一點也沒有改變,坦白說,過程真的讓我非常苦惱呢。

光一:有關編曲方面,(監製跟編曲的)吉田建,他好像依著像是〔薄荷candy〕的氣氛來製作。不過,最初做出來的編曲,我覺得沒有很配合。然後跟建san談著,編曲慢慢變成了現狀的方向來。

光一:這次的單曲由我作曲的有兩首,另外有一首曲子由我寫詞,最初聽到這樣的安排時老實說我在想〔耶,現在這個時間下嗎?〕。坦白說,真的很忙碌啊。嘛∼∼實際上開始作業起來後,雖然沒有比想像中花上很多時間,不過寫歌詞真的很辛苦。〔我,不會寫歌詞唷〕已經不知多少次跟工作人員講過了。不過即使是這樣還是希望我可以寫…最終,"今次這樣的形式來出版"被判斷為最佳的形式。考慮了很多最終覺得"這是我應該要做的事情吧"自己也感到滿意的答案,能夠做到的事情就來做吧。

光一:只是,自己的日程編排真的非常艱難,所以老實說心中並不是沒有想過"如果可以略為延長一點就好了"。不過,如果真的這樣的話,今年KinKi Kids就會連一張單曲也沒有出版就完結這一年了。果然,不能夠這樣呢。想到這一點,在這樣的時限下來盡最大的努力做出來吧。KinKi這個單位的意義,經常就是抱著一種挑戰的精神來進行活動,也是一個可以學習很多新事情的地方,我是這樣想的。因為經常也是以這樣方式做著,像這次的合作,那種再次認識到〔自己作為KinKi的一員〕的感覺,實際上並沒有,也沒有特別這樣想過。以這次的單曲來說,先是寫成詞然後再來作曲,在沒有什麼這方面的經驗下來作業,單純地認為那對自己來說是很好的一次學習。怎樣說呢..如果在這裡說〔重新認識到,我是KinKi Kids的其中一人〕的話就成了過於漂亮的說話來,對我來說,雖然是KinKi,不過,卻不會對solo的事情考慮得太深。當然,不同的人有不同的思考方式,我的話,頭腦計算得太多就無法變得自然了唷。像是要是開始考慮到〔正因為是KinKi所以這樣做吧〕的話,我覺得心情上就會走上錯誤的軌道來了。我覺得,要表現出什麼來,並沒有必要刻意地把東西明顯地讓人看到的。
光一:我覺得最重要是能否把自己心中有著的東西以形式表現出來。這方面當然是需要技巧才能成就出來的。例如是即使你有作曲的sense,但是如果你對於如何把它轉化成音樂一點知識也沒有的話,就等同於沒有sense一樣。所以,要努力把知識裝備在身上,這一點是絕對必要的。不過,大幅度來提升必要的東西,也是需要感性的。不管你有多少知識也好,沒有感性跟sense的話,是無法生出好的東西來。這個關係性,我覺得很有趣。

光一:在表現活動方面,從自己出發的東西,或是別人發出來的東西,最終有關的所有人一起向著好的方向掌舵去,就是我做事的方式。如果有誰人的特色分配比較多的人在的話,那麼,自己就來抑制著自己的分配比重。相反也是這樣。根據不同的場合來調整出平衡,是很重要的。即使是別人發出來的東西也好,當它變成自己的東西的時候,我經常也會思考著到底應該要如何加添新的色彩進去。因為我覺得這樣做,可以發現出新的自己來。

光一:談到發現出新的自己,c/w曲〔Tears〕,可以說是發現出現在為止不一樣的部份來吧…這是剛先作曲,然後在曲子上再把歌詞埋進去的作業。剛說,歌曲的形象是〔像是savanna(平原)或是草原那般廣闊的世界觀〕,(我問)〔savanna是什麼啊?〕(笑)嘛∼∼換言之…就是捕捉那般廣闊的意思來寫出來,成了現在這樣的歌詞來。以這種意義上,其實[Family~~所謂成為一體] 不就是採用同樣的方向性嗎?不過,我對很多方面很講究唷。例如是第二句的〔為什麼明明看到卻裝成看不見地笑著,為什麼不取笑"罪惡"(momo注:原文是"為什麼對於罪惡不笑起來"" 取笑"翻譯時加上去的令句子通順,實際只是"笑"而已〕有這樣的一節,要是普通的話,那邊應該好像理論一樣寫成〔對罪惡沒有憎恨〕。為什麼寫成〔為什麼不取笑罪惡〕,是因為〔笑〕這個詞語,其實可以是"嘲笑"也可以是"快樂地笑",以不同的意義去看的,就生出完全不同的味道來,我覺得這樣很有趣。〔Tears〕本身的名稱也是有著這樣的含意呢。眼淚,也有快樂的眼淚,哀傷的眼淚,不甘心的眼淚,有很多不同的眼淚不是嘛?明明是同一個風景,卻看到完全不一樣的東西來…希望從這樣的視點,試試表現出那種世界觀。加上,對於那種沒有自己的主見卻隨波逐流的人,以嘲諷的視點去看,希望寫出包含著很多不同的意義在當中來。還有什麼來著…〔溢出來的愛轉化成眼淚來〕這一句,在最後變成〔溢出來的眼淚轉化成愛來〕,把文字交換起來,是我慣常用的手法。這樣,又可以變成完全不同的意義來。因為〔愛〕,也會有〔在很辛苦的情況下變成了眼淚〕或是〔在很高興下流出眼淚來〕兩種情況。然後,眼淚變成愛,正因為流出不甘心的眼淚而生出愛來,也會有相反的情況。明明是聽到同樣,卻開始思考出完全不同的東西來…我就是希望寫出這樣的歌詞來。

 

剛side

剛:光一君跟我,二人一起來作出單曲來的這個構思,其實很早以前就有了唷。因為時間的問題一直很難把它成形起來,不過因為早就有這樣的構思所以今次就自然地…結果全收錄曲也是二人來合作成形起來了。

剛:單曲的Title是我命名的,〔Family〕是本來就很想寫的主題,然後〔所謂成為一體〕是後來湧上的詞句。這個呢,要是用一句說話來總結,就是現在世界中的大家也做不到的事情。就好像對人類所發出的訊息或是警告,是這樣的一首情歌來。配合著這樣的意思寫出來的歌詞,把〔Family〕作為〔家人〕來捕捉也是可以的,不過我是打算把更大的意義放在當中。雖然我一直也說了很多次,但是這些說話通常在電視或是雜誌也被刪剪了(笑)在現代中,因為被企業或是組織的系統支配著變得沒有了自己的人太多了。這邊開始嚴肅一點…每日被羅列著〔這個,嘛∼也不錯唷〕的事情在面前,消費者來接受著,然後付款,我覺得有點不對勁。這樣下去的話,日本人生出東西來,或是感受什麼的能力,漸漸變得低下起來不是嗎。連日來,新聞報導著有關年金問題或是醫療問題,介護,政治,親子等等的問題。在這當中,被叫作為〔IDOL偶像〕的人們,我覺得是有需要把〔現實〕唱出來的。在歌詞中有〔火星〕這樣的詞語,人類去火星的事情也是一樣,別人可能會取笑〔你到底在說什麼啦?〕,但是實際上,人類已經向著火星出發去了(那並不是幻想來)。要是任誰也可以唱出來的情歌,任誰來唱也可以。所謂的IDOL由日本人的角度來看不就只是受歡迎的人嗎。直譯的話,雖然也有〔偶像〕的意義在,不是說不可以存有幻想,不過這種職業以及站在這個立場上的人,不能夠不在現實中生存,所以不就是有必要要唱出現實來嗎?所以今次決定由我來寫詞的時候,能夠唱出各種各樣的主題的人,在Johnnys事務所中就除了KinKi Kids別無其他了,〔那麼,就由我們來唱吧〕!。能夠把〔命〕唱出來,就是我們。

剛:跟光一一起造出音樂的時候,我會小心只是用口頭來傳達唷。因為要是連在melody上也詳細對他說〔像這樣這樣的感覺〕的話,有可能會阻擾了他的靈感,把他擁有的才能跟感覺扼殺掉。〔成為一體〕這個主題,在這裡也很貼切呢(笑)跟光一君做出東西來的快樂,或是培養一個訊息的方式。這個過程,就是兩人互相的"意義"最強的地方。〔果然不是這個傢伙的話,就沒有那種氣氛〕也有這樣的單純的部份。這不是從嘴巴中可以說出來,也不是經過計算而生出來的東西。我們互相,也是追隨著感性跟感覺的呢。是付託著,委身著。以這樣子〔成為一體〕,能夠做出好的東西來唷。嘛∼光一君呢,〔不∼我呢,可沒有很會寫曲子(笑)〕等等,非常cool地邊說邊做著(笑)不過呢,我們的message,果然由我們自己來做比較快。兩人也會用樂器,也懂看樂譜,也了解器材。而且,從以前,我們兩個也很清楚對方的各種。所以,比起跟光一君以外周圍的人說這說那的,跟光一更加能夠做出Fans所追求的東西來。我覺得這就是Artist了。c/w曲的[Tears]是光一作詞的唷。那一首曲子是由我先寫好音樂的部份然後交給他的。然後光一寫出有點太沉重的主題來。我有給予一些意見,光一君也對於〔這邊的世界觀不可以改變〕有著很強烈的意思。這樣子交換著不妥協的意見,最後也做出我也覺得〔嗯,我明白了〕滿意的樂曲出來呢。〔me~~地球的色彩〕是光一來作曲的,試試聽melody的話會好像動畫的歌曲,會感到〔閃亮亮〕的光線。〔Family∼〕是對人類比較大型的感覺來寫詞的,而〔me~~〕就如歌名一樣,是對於自己自身的。自己自身的〔色彩〕由自己來唱,成為地球的顏色,不要害怕把那種顏色唱出來,停止謊話,來相信(生命)只會出現一次的〔色彩〕及〔光輝〕就好了…寫了這樣的歌詞來。在地球中,自己來做點什麼,就可以改變到事情。像是在演唱會中,Fans能夠把"現在"那一瞬間率宜地來好好享受的話,那個演唱會就成了最棒的東西來不是嗎。所以地球的事情也是一樣,結果也是同樣的事情呢。

剛:這樣想起來,我們很幸運呢。像是在〔Love Love Aiseteru〕等等,能夠接觸到音樂的機會真的很多。在樂曲方面被恩惠著,所以現在,可以把我們自己的message傳達出來。…我呢,對於現在我們生活著的現代,到底是走向滅亡還是進化,只要一考慮到這方面就會感到悲傷起來。現在新聞還是播放著人跟人之界的??。在〔me~〕的歌詞中,也有加了〔平和的空虛〕這樣的字句,但是唱出平和來,是不能夠放棄的事情來的。我雖然不是"平和笨蛋"(←滿腦子只管爭取和平的狂熱份子),但是平和可不是"夢"來的。

剛:日本人在實現夢想方面很糟糕的理由只有一個。自己所身處的地方跟想要到達的地方,兩者之間架起了一道很長的橋樑。要真的到達想要的目的地,一方面需要花很多功夫,另一方面成本也很高。其實並不應該是這樣,應是從近的島嶼出發,一點一點來築起橋樑,這樣可以確實地成為自己的東西。可能你會覺得我說了很深奧的說話,這其實從以前就一直這樣說著,〔成為一體〕其實是可以實現的事情來的。要是可以做到就好了。在現今的世界中,會說這樣麻煩的事情的人,在有能力生出東西來的人之中佔很少呢,所以我想一定很辛苦唷。以這次來說,對於我們,我們能夠生出來的,就是音樂了。

剛:所謂音樂,不就是"音"跟"樂(享受的快樂)"嗎?音樂業界中,很多人一直在很規範的形式下走來。也有很多的制度約束等等。就是因為這樣,所以一定也會有時候製作的人無法成為一體來的。即使是這樣也好,實際上唱歌的人是我們,聽的人是Fans,在這方面的"牽絆",在關係性之上要是無法在愛之中得到和平的話就無法做到了。要是感到大家無法好好享受之時就要來戰鬥!因為我覺得在這方面一定要戰鬥的。雖然是被培育於能夠把message(理念)送出去的環境之中,但是同時,完全相反的部份也有很多很多呢(笑)戰鬥著排除阻礙,有著大家的支持,把樂曲在世間之中發表的時候,要是能夠得到好的結果的話,我覺得這樣就很好了不是嗎。不管做音樂也好,畫圖畫也好,主題是"命"而message(理念)就是"愛" 。前無故人後無來者。



兩人來談談對方

光一:剛來作詞,我來作曲雖然是今次的製作方式,就KinKi來說,這是取得平衡的形式。為什麼這樣說,剛這個人呢,要說是那一方面比較貼切的話,他是能夠把自己的思想以形式提示出來的類型。耳朵把詞聽進去的一刻,不但同時就能夠把文字化成看得見的東西來,而且能夠把這樣的事情轉化成詞句來傳達,我覺得這跟他的天性很吻合呢。所以,像是〔Tears〕.由我來作詞剛來作曲這樣的模式,可是非常罕見唷!(笑)雖然我想如果是剛的話,即使是作曲還是寫詞那一方也是OK的。他的話大概會說:〔我寫曲光一來寫詞也不錯唷!〕不過,我就好像一直所講的那樣,坦白說真的不太想要寫詞呢。所以,這次的情況非常的罕有!(笑)今後,雖然我不敢確切地說一定不會再有這樣的模式出現(←光一寫詞剛來作曲),不過我覺得要是連自己也覺得自己沒那方面的才能,卻把這樣的東西在客人面前拿出來的話,好像有點…失禮呢。不過,要是大家覺得光一來作詞剛來作曲這樣的方式是很棒的話,即使我無法想出詞句來我也會努力逼自己的唷!說了很多次,因為我覺得這次由我來寫詞是有意思的,所以出盡全力去做呢。

剛:光一君他呢,簡單來說,就是對寫詞很不擅長呢(笑)(momo注:這邊的"不擅長"是指光一本人感到苦手,並不是剛覺得他寫得不好唷)本人自己也是這樣說呢。不過,有關樂曲的melody,我覺得他很有方面的才能唷。雖然有時候也會是很平凡的旋律,但是melody卻令人深深感動。太過平凡的時候,我跟製作單位就好像"矛"一樣來插手,然後突然melody變得非常有力量起來。不過,要是製作單位太過插手的話,我就會變成"盾牌"起來。要不是這樣的話,〔我跟那個傢伙一起製作的意義就沒有了〕。

剛:因為我知道光一的樂曲的力量有多大,我作為"矛"或是"盾牌"是有著很重要的意義的。相反地,我雖然喜歡寫詞,但是要我寫systematic(系統化)的樂曲的話…很拙劣唷(笑)雖然像是JPOP的東西要我寫也是可以寫出來的,寫出來的東西也怎麼好像過去那裡聽過。無法寫的人把任務交給能夠寫出來的人,我覺得這樣就好。有畏高症的我,即使叫我在高處來做點什麼也無法做出來(笑)這跟那是一樣的。重要的是Balance(平衡)。因為我們兩個有著絕妙的平衡,所以這方面不管怎樣也想要守護著。我們開始開口唱的時候,就會生出很強的說服力來令你明白這個絕妙的平衡了。



最愛這一張>__<///

因為Tvjapan還欠一點點, 所以先去努力完成那個
現在先放今天的TV Guide, 本日TV guide其實有四大頁堂本兄弟的特別訪問
有現場他們綵排的樣子等等, 不過暫時先放這個vv
下星期TV guide表紙KinKi的預告照~~~(好可愛~~兩人站在一起就已經很可愛
了)




另外昨天的月刊SONGS, 有平安神宮跟BPM的repo外
就是有這個, 在介紹新單曲的環節中, 有這麼一張小照片
看照片猜這是單曲中jacket內頁的其中一張照片吧






11月16日 03:37am

因為TVJAPAN的訪問有七千字(爆汗) 但是必看!!!
所以請讓我努力兩晚通宵吧~~~
等我唷~~~

momo奴隸獸

 



11月14日 06:00am
由於沒空把報告搬回來, 所以請先去留言版那邊看吧v
本日BPM tour最終日~~~
送上光一最愛的兩個(笑)




這是根據友人們以及Twitter上眾人合力的形容下畫出來的
昨天在演唱會上放出來的照片!
小pan放在剛的大腿上被剛抱著 (重點是, 光一如何拍這張照片?不就是要一整人個人伏在剛的肩後嗎?)(笑)
由於之前正在談到各人爸爸名字的話題
所以看到褲子不對勁的時候MAD問:耶?那是你嗎?
光一:不是,那是爸爸!(←因為之前大家正在拿大家爸爸的名字來說笑)
MAD:爸爸?那衣裝好厲害耶,是光一的衣服?
光一:那是Tsuyoshi啦(笑)剛也有養狗所以他很習慣如何照顧她,而且(她因為很喜歡他所以)全身也依偎著他了(笑)


還有另一張照片是小Pan穿著萬聖節衣裝的照片
是光一媽媽買給小Pan的

但是不知怎的看到那件衣服時很想讓光一穿穿看(爆)所以弄了這個好可怕的惡夢出來∼∼∼(笑)光一對不起(爆)

momo奴隸獸


11月11日 01:46am

今晚的Donnamonya太重要了>.<
我用光力量去打這個, 而且還沒有打完日文版本
所以BPM的報告版繼續放著 (笑) (雖然明天已經神戶場了!)
要看報告的同學去留言版先翻看吧~~~

Donnamonya 11/10

剛: 本日呢, 本日雖然應該是[剛之Fishing天國]環節之日來的, 不過12月1 日將會發賣的KinKi Kids第30張單曲, [Family, hitotsuninarukoto(暫譯: 所謂成為一體), 希望今天可以把時候花在談談這首歌方面。所謂"大家是Family"的話, 如果從小的方面去捕捉意思的話就是"家人"等等, 不過這首歌曲的subtitle-hitotsuninarukoto "所謂成為一體", 我覺得這反而是這首歌曲本來真正的Title來的(←意思這subtitle非常重要) 是現在世界上所欠缺的事情。不同的價值觀很容易就會得到, 愛別人的方法, 如何被愛的方式, 如果養育一個孩子的養育方法, "這樣做就好"的這種價值觀不是很容易就會得到嗎?如果這樣一直蔓延下去的話, 像是"像個日本人的"或是"像日本"的就會慢慢消失了, 真的。所以,像是離婚, 再婚, 生出了很多不同的價值觀來, 所以, "大家成為一體"這回事, 變的非常的困難起來。不過有一個方法,"成為一體"就是關鍵之鑰匙了,[能夠繼續支撐下去] 了。不管是什麼狀況也好, 只要每一個每一個人也支撐的話, 很多事情就可以解決了。事情可以解決, 也可以成為一體。不要去想要追求什麼, 只要大家不開始去想到底是那一方去付出, 那一方去接受, 因為只要一開始去這樣想的話, 就無法成為一體了。所以, 這(首歌) 是對人類投向的message來的。動物, 植物, 也有很多不同的生命存在, 這是對人類投向的一個message來呢。希望能夠好好地傳達給Fan知道呢。一起向著現實一步一步明確地走去, 我一直是以這種感覺站在舞台上, 做出作品來的。所以呢, 大家如果覺得"嘩, 那個很感動, 那個好喜歡, 那很美麗"的話, 希望大家來想一下對自己來說"真的是這樣嗎?", 的這樣的message。真的有著這個狀大的message在當中唷。能夠唱出這個message的偶像, 就除了KinKi Kids之外沒別人了! 對呢, 如果有其他朋友支持別的團體, 或是身邊的友人的話, 希望能夠跟他們傳達, [這首歌曲是有著這樣的一份心思在當中的唷] 也希望即使不是Johnnys的Fans也好, 也對他們說 [這次的歌曲是有著這個心意而做出來的] 如果可以幫忙傳達出去, 很非常高興了. 大家來相信著, 一點一點的行動合起來的話, 就可以來改變什麼了。今天也讓我播出, 請大家來聽 Family-hitotsuninarukoto

momo奴隸獸

 


11月10日 17:15pm


這個版本應該會比較準確了
因為昨天堂本兄弟收錄一部時兩人唱了, 而螢光幕上有播出字幕歌詞來
雖然友人沒有一直盯著銀幕(笑) 不過憑記憶這應該沒錯
之前果然青空那句比較奇怪~~另外那句ikiru是正確的
謝謝了~~
相方, 那麼新版本交給你了




堂本兄弟收錄時
本人覺得最萌那句Tsuyo-i-光-ri-sa
的"光"字是用漢字寫出來的
所以我也改成這樣子好了


太有愛了>_<
剛跟光~~

momo奴隸獸


11月7日 04:27am



本星期的Oricon堂本兄弟report: 倉木麻衣
因為這星期有部份Oricon寫的報告好像不太對, 所以先播出再看看怎樣, 簡單只寫我覺得最可愛的two shot



倉木談到被誤會為不審者地方
光一: 說起來在進行巡迴的時候…
剛: 我知道你想說什麼!
兩人開始談起在演唱會的會場入口被搜身的事情來
Tom san起來模仿被搜查的人, 二人一起演出搜身小演劇來vv

12月號的PS

剛: 創作是自由的, 而且不用錢。唱歌, 跳舞, 想穿這樣的服裝, 想畫這樣的圖畫, 非常自然的事情。為什麼人可以創造, 是因為生存著。所謂創作, 是生命跟生命一直創作一直走下來的, 命同士=人跟緣份就是關鍵。對於現在的日本, 作為一個人也好, 是很重要的課題來。任誰也可以想像, 也可以做出東西來。所以, 來不停創作比較好。我在生存的時間中, 把想像出來的事情具體化, 希望把它成為很多人的生命中的契機, 希望可以拯救很多的生命來。

即使有鬍子也好, 樣子真的好可愛, 怎麼辦←(重症?) (笑)

這是我的創作(笑)
本來要成為頭像的, 不過作為頭像太細小了, 於是就放這裡好了



我好像一直也忘了要把報告版上的小速報放回BPM版(笑)
嘛~~~沒關係, 反正沒人要看的樣子(爆)
momo奴隸獸


11月2日 04:40am

還有剛好一個月, Family就要發賣了>.<
根據昨天11/1 Donnamonya光一所說
這將會是一首很溫暖的歌曲, 不過mixing還沒有做好所以還不能夠播(笑)
好, 大家一起來期待吧~~~~



這是送給大家的
我相信, 對於KinKi兩人來說, 我們也是Family的一員呢
大家繼續溫暖地守護他們兩人吧^_^


PS:
明星編輯部昨天晚上六點多的時候twitter上發表
一月號的明星(11月22日發賣)將會有久違了的KinKi Twoshot(合照) >__<///
最好笑是KinKi fans也說發賣日是夫婦之日
明星編輯部竟然回覆一句: (發賣日子)真的跟兩人很合襯vv
連明星編輯部也這樣說了 (笑)
我們還可以說什麼~~~~~~~~~~~~~~(噴)

根據我的記錄, 上次有雜誌的二人合照已經是去年12月19日的TV雜誌了(汗)
所以請大家努力買吧vv

momo奴隸獸


11月1日 03:16am

小健, 12歲生日快樂
謝謝你過去一直陪伴著小Tsuyo
希望你要繼續健健康康, 快快樂樂唷

昨天打錯了subaru的名字(笑)抱歉~~關8~~(啊呢? 是關8吧?)

momo奴隸獸